Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 21:9 - नवीन हिंदी बाइबल

9 यदि किसी याजक की बेटी वेश्‍या बनकर अपने आपको अपवित्र करती है तो वह अपने पिता को अपवित्र ठहराती है; वह आग में जलाई जाए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9 “यदि याजक की पुत्री वेश्या बन जाती है तो वह अपनी प्रतिष्ठा नष्ट करती है तथा अपने पिता को कलंक लगाती है। इसलिए उसे जला देना चाहिए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 और यदि याजक की बेटी वेश्या बनकर अपने आप को अपवित्र करे, तो वह अपने पिता को अपवित्र ठहराती है; वह आग में जलाई जाए॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 यदि किसी पुरोहित की पुत्री वेश्‍यावृत्ति के द्वारा अपने को अपवित्र करेगी, तो वह अपने पिता को ही अपवित्र करेगी। उसे आग में जलाया जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 और यदि याजक की बेटी वेश्या बनकर अपने आप को अपवित्र करे, तो वह अपने पिता को अपवित्र ठहराती है; वह आग में जलाई जाए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 “ ‘पुरोहित की कोई पुत्री, यदि स्वयं को वेश्यावृत्ति से अशुद्ध करती है, तो वह अपने पिता को अशुद्ध करती है; उसे आग में जला दिया जाए.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 21:9
16 क्रॉस रेफरेंस  

लगभग तीन महीने के बाद यहूदा को यह समाचार मिला, “तेरी बहू तामार ने व्यभिचार किया है, और व्यभिचार से वह गर्भवती भी हो गई है।” तब यहूदा ने कहा, “उसे बाहर ले आओ कि वह जलाई जाए।”


तुम विश्रामदिन को मानना, क्योंकि वह तुम्हारे लिए पवित्र है। जो कोई उसे अपवित्र करे वह अवश्‍य मार डाला जाए; जो कोई उस दिन कुछ काम-काज करे वह व्यक्‍ति अपने लोगों के बीच से नष्‍ट किया जाए।


“तुम अपनी बेटियों को वेश्‍या बनाकर अपवित्र न करना, ऐसा न हो कि देश में वेश्‍यावृत्ति बढ़ जाए, और यह अधर्म से भर जाए।


यदि कोई पुरुष किसी स्‍त्री और उसकी माता दोनों से विवाह कर ले, तो यह महापाप है। इसलिए उस पुरुष और दोनों स्‍त्रियों को आग में जलाया जाए, जिससे तुम्हारे बीच ऐसा महापाप न रहे।


प्रवर निर्दोष, और एक ही पत्‍नी का पति हो, और उसके बच्‍चे विश्‍वासी हों, दुराचार या अवज्ञाकारिता के दोषी न हों।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों