Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 2:2 - नवीन हिंदी बाइबल

2 वह उसे हारून के पुत्रों के पास लाए जो याजक हैं; और वह उस तेल मिले हुए मैदे में से इस तरह अपनी मुट्ठी भरकर निकाले कि उसमें सारा लोबान आ जाए; और याजक उसे स्मरण दिलानेवाले भाग के रूप में वेदी पर जलाए कि यह यहोवा के लिए सुखदायक सुगंधवाली अग्‍नि में अर्पित बलि ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

2 तब वह इसे हारून के याजक पुत्रों के पास लाए। वह व्यक्ति तेल और लोबान से मिला हुआ एक मुट्ठी महीन आटा ले तब योजक वेदी पर स्मृतिभेंट के रूप में आटे को आग में जलाए। यह यहोवा के लिये सुगन्ध होगी

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

2 और वह उसको हारून के पुत्रों के पास जो याजक हैं लाए। और अन्नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से इस तरह अपनी मुट्ठी भरकर निकाले कि सब लोबान उस में आ जाए; और याजक उन्हें स्मरण दिलाने वाले भाग के लिये वेदी पर जलाए, कि यह यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धित हवन ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

2 वह उसको हारून के पुत्रों, अर्थात् पुरोहितों के पास लाएगा। वह उसमें से मुट्ठी भर मैदा और तेल एवं उसका सारा लोबान लेगा। पुरोहित इसको अन्न-बलि के स्‍मरण दिलाने वाले भाग के रूप में वेदी पर जलाएगा कि यह अन्न-बलि प्रभु को अग्‍नि में अर्पित सुखद सुगन्‍ध ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

2 और वह उसको हारून के पुत्रों के पास जो याजक हैं, लाए। और वह अन्नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से इस तरह अपनी मुट्ठी भरकर निकाले कि सब लोबान उसमें आ जाए; और याजक उन्हें स्मरण दिलानेवाले भाग के लिये वेदी पर जलाए कि यह यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धित हवन ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

2 फिर वह इसे अहरोन के पुत्रों के पास, जो पुरोहित हैं, लाए. वह उसमें से एक मुट्ठी भर महीन आटा, तेल एवं लोबान ले. पुरोहित उसको स्मरण दिलाने वाले भाग के रूप में वेदी पर जलाए. यह अग्निबलि याहवेह के लिए सुखद-सुगंध होगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 2:2
17 क्रॉस रेफरेंस  

उनमें से एक याजक अन्‍नबलि के तेल मिले हुए मैदे में से अपनी मुट्ठी भरकर निकाले और अन्‍नबलि के ऊपर का सब लोबान उठाए, और इसे स्मरण दिलानेवाले भाग के रूप में यहोवा के सम्मुख सुखदायक सुगंध के लिए वेदी पर जलाए।


वह इसे याजक के पास ले जाए, और याजक इसमें से स्मरण दिलानेवाले भाग के रूप में अपनी मुट्ठीभर निकाल ले, और उसे यहोवा के सामने वेदी पर अग्‍नि में अर्पित बलि के ऊपर जलाए; यह पापबलि है।


उसने उसे ध्यान से देखा और भयभीत होकर कहा, “हे प्रभु, क्या है?” उसने उससे कहा, “तेरी प्रार्थनाएँ और तेरे दान परमेश्‍वर के सामने स्मृति के रूप में पहुँचे हैं।


तू प्रत्येक पंक्‍ति पर शुद्ध लोबान रखना ताकि यह रोटी का एक स्मरण दिलानेवाला भाग और यहोवा को चढ़ाई जानेवाली अग्‍निबलि ठहरे।


याजक अन्‍नबलि में से स्मरण दिलानेवाला भाग निकालकर वेदी पर जलाए कि वह यहोवा के लिए अग्‍नि में अर्पित सुखदायक सुगंधवाली बलि ठहरे।


याजक मींजकर निकाले हुए उसके कुछ दानों को, तेल को, और सारे लोबान को स्मरण दिलानेवाले भाग के रूप में जला दे। वह यहोवा के लिए अग्‍नि में अर्पित बलि है।


तू इस्राएलियों से प्रायश्‍चित्त का रुपया लेकर मिलापवाले तंबू की सेवा में लगाना; ताकि यह यहोवा के सामने इस्राएलियों के लिए स्मृति का चिह्न ठहरे, और तुम्हारे प्राणों का प्रायश्‍चित्त भी हो जाए।”


वह व्यक्‍ति उसकी सारी चरबी को मेलबलि के पशु की चरबी के समान अलग करे, और याजक उसे यहोवा के लिए सुखदायक सुगंध के रूप में वेदी पर जलाए। इस प्रकार याजक उसके लिए प्रायश्‍चित्त करे, और उसे क्षमा प्राप्‍त हो जाएगी।


“पर यदि वह दो पंडुक या कबूतर के दो बच्‍चे चढ़ाने में भी असमर्थ हो, तो वह अपने पाप के कारण भेंट के लिए एपा का दसवाँ भाग मैदा पापबलि के रूप में ले आए। वह इस पर न तो तेल डाले और न लोबान रखे, क्योंकि यह पापबलि है।


वह व्यक्‍ति उसकी अँतड़ियों और पैरों को जल से धोए। तब याजक इन सब को होमबलि के रूप में वेदी पर जलाए कि वह यहोवा के लिए अग्‍नि में अर्पित सुखदायक सुगंधवाली बलि ठहरे।


वह उसकी अँतड़ियों और पैरों को जल से धोए। तब याजक इन सब को लाकर होमबलि के रूप में वेदी पर जलाए कि वह यहोवा के लिए अग्‍नि में अर्पित सुखदायक सुगंधवाली बलि ठहरे।


वह उसे पंखों के बीच से फाडे़, पर उन्हें अलग-अलग न करे। तब याजक उसे उस लकड़ी पर रखकर जलाए जो वेदी की आग पर है कि वह होमबलि और यहोवा के लिए अग्‍नि में अर्पित सुखदायक सुगंधवाली बलि ठहरे।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों