Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लूका 8:49 - नवीन हिंदी बाइबल

49 अभी यीशु यह कह ही रहा था कि आराधनालय के अधिकारी के घर से किसी ने आकर कहा, “तेरी बेटी मर गई है, अब गुरु को और कष्‍ट न दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

49 वह अभी बोल ही रहा था कि यहूदी आराधनालय के मुखिया के घर से वहाँ कोई आया और बोला, “तेरी बेटी मर चुकी है। सो गुरु को अब और कष्ट मत दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

49 वह यह कह ही रहा था, कि किसी ने आराधनालय के सरदार के यहां से आकर कहा, तेरी बेटी मर गई: गुरु को दु:ख न दे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

49 येशु यह कह ही रहे थे कि सभागृह के अधिकारी के यहाँ से एक मनुष्‍य आया और उससे बोला, “आपकी बेटी मर गयी है। अब आप गुरुजी को कष्‍ट न दीजिए।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

49 वह यह कह ही रहा था कि किसी ने आराधनालय के सरदार के यहाँ से आकर कहा, “तेरी बेटी मर गई : गुरु को दु:ख न दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

49 जब प्रभु येशु यह कह ही रहे थे, यहूदी सभागृह प्रधान जाइरूस के घर से किसी व्यक्ति ने आकर सूचना दी, “आपकी पुत्री की मृत्यु हो चुकी है, अब गुरुवर को कष्ट न दीजिए.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लूका 8:49
9 क्रॉस रेफरेंस  

यह जानकर यीशु ने उनसे कहा,“तुम इस स्‍त्री को क्यों तंग कर रहे हो? उसने तो मेरे लिए भला कार्य किया है;


जब वह इन बातों को उनसे कह ही रहा था कि देखो, एक अधिकारी आया और उसे दंडवत् करके कहने लगा, “मेरी बेटी अभी मरी है; परंतु तू आकर उस पर अपना हाथ रख दे, और वह जीवित हो जाएगी।”


तब आराधनालय के अधिकारियों में से याईर नामक एक अधिकारी आया और यीशु को देखकर उसके चरणों पर गिर पड़ा,


और वह भीतर से उत्तर दे, ‘मुझे तंग न कर; द्वार पहले ही बंद है, और मेरे बच्‍चे मेरे साथ बिस्तर पर हैं; मैं तुझे उठकर कुछ नहीं दे सकता।’


यीशु उनके साथ चल पड़ा। परंतु जब वह उसके घर से दूर न था, तो शतपति ने अपने मित्रों को उससे यह कहने के लिए भेजा, “हे प्रभु, कष्‍ट न कर, क्योंकि मैं इस योग्य नहीं कि तू मेरी छत के नीचे आए।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों