Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लूका 7:3 - नवीन हिंदी बाइबल

3 जब उसने यीशु के विषय में सुना तो यहूदियों के धर्मवृद्धों को उसके पास यह निवेदन करने के लिए भेजा कि वह आकर उसके दास को बचा ले।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 सेनानायक ने जब यीशु के विषय में सुना तो उसने कुछ बुजुर्ग यहूदी नेताओं को यह विनती करने के लिये उसके पास भेजा कि वह आकर उसके सेवक के प्राण बचा ले।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 उस ने यीशु की चर्चा सुनकर यहूदियों के कई पुरनियों को उस से यह बिनती करने को उसके पास भेजा, कि आकर मेरे दास को चंगा कर।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 जब शतपति ने येशु की चर्चा सुनी तो उसने यहूदियों के कुछ धर्मवृद्धों को येशु के पास यह निवेदन करने के लिए भेजा कि वह आ कर उसके सेवक को स्‍वस्‍थ करें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 उसने यीशु की चर्चा सुनकर यहूदियों के कई पुरनियों को उससे यह विनती करने को उसके पास भेजा कि आकर मेरे दास को चंगा कर।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 प्रभु येशु के विषय में मालूम होने पर सेनापति ने कुछ वरिष्ठ यहूदियों को प्रभु येशु के पास इस विनती के साथ भेजा, कि वह आकर उसके सेवक को चंगा करें.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लूका 7:3
7 क्रॉस रेफरेंस  

जब यीशु ने कफरनहूम में प्रवेश किया, तो एक शतपति उसके पास आया और उससे विनती करने लगा,


अब किसी शतपति का एक दास जो उसका प्रिय था, बीमारी से मरने पर था।


वे यीशु के पास आए और उससे बड़ी विनती करके कहने लगे, “जिसके लिए तू यह करेगा, वह इसके योग्य है,


और देखो, याईर नामक एक मनुष्य आया, जो आराधनालय का अधिकारी था, और वह यीशु के चरणों पर गिरकर उससे अपने घर चलने के लिए विनती करने लगा,


और देखो, भीड़ में से एक मनुष्य ने पुकारकर कहा, “हे गुरु, मैं तुझसे विनती करता हूँ, मेरे पुत्र पर दृष्‍टि कर, क्योंकि वह मेरा एकलौता पुत्र है;


जब उसने यह सुना कि यीशु यहूदिया से गलील में आया है, तो वह उसके पास गया और उससे विनती करने लगा कि चलकर मेरे पुत्र को स्वस्थ कर दे, क्योंकि वह मरने पर था।


मैं तुझसे अपने बच्‍चे उनेसिमुस के लिए विनती करता हूँ जिसको मैंने कारावास में जन्म दिया।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों