रोमियों 13:2 - नवीन हिंदी बाइबल2 इसलिए जो अधिकार का विरोध करता है वह परमेश्वर की विधि का सामना करता है, और सामना करनेवाले अपने ऊपर दंड लाएँगे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल2 इसलिए जो सत्ता का विरोध करता है, वह परमेश्वर की आज्ञा का विरोध करता है। और जो परमेश्वर की आज्ञा का विरोध करते हैं, वे दण्ड पायेंगे। अध्याय देखेंHindi Holy Bible2 इस से जो कोई अधिकार का विरोध करता है, वह परमेश्वर की विधि का साम्हना करता है, और साम्हना करने वाले दण्ड पाएंगे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)2 इसलिए जो ऐसे अधिकार का विरोध करता है, वह परमेश्वर की व्यवस्था के विरुद्ध विद्रोह करता है और विद्रोही अपने सिर पर दण्डाज्ञा बुलाते हैं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)2 इसलिये जो कोई अधिकार का विरोध करता है, वह परमेश्वर की विधि का सामना करता है, और सामना करनेवाले दण्ड पाएँगे। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल2 इसलिये वह, जो अधिकारी का विरोध करता है, परमेश्वर के आदेश का विरोधी है और ऐसे विरोधी स्वयं अपने ऊपर दंड ले आएंगे. अध्याय देखें |