Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




रोमियों 12:14 - नवीन हिंदी बाइबल

14 अपने सतानेवालों को आशिष दो; हाँ, आशिष दो, शाप नहीं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

14 जो तुम्हें सताते हैं उन्हें आशीर्वाद दो। उन्हें शाप मत दो, आशीर्वाद दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

14 अपने सताने वालों को आशीष दो; आशीष दो श्राप न दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

14 अपने अत्‍याचारियों के लिए आशीर्वाद माँगें—हाँ, आशीर्वाद, न कि अभिशाप!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

14 अपने सतानेवालों को आशीष दो; आशीष दो स्राप न दो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

14 अपने सतानेवालों के लिए तुम्हारे मुख से आशीष ही निकले—आशीष—न कि शाप;

अध्याय देखें प्रतिलिपि




रोमियों 12:14
11 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु मैं तुमसे कहता हूँ, अपने शत्रुओं से प्रेम रखो औरजोतुम्हें सताते हैं, उनके लिए प्रार्थना करो,


तब यीशु ने कहा,“हे पिता इन्हें क्षमा कर, क्योंकि ये नहीं जानते कि क्या कर रहे हैं।” उन्होंने पर्चियाँ डालकर उसके वस्‍त्रों को आपस में बाँट लिया।


जो तुम्हें शाप दें, उन्हें आशिष दो; जो तुम्हारा अपमान करें, उनके लिए प्रार्थना करो।


फिर वह घुटने टेककर ऊँची आवाज़ से चिल्‍लाया, “हे प्रभु, यह पाप इन पर न लगा!” और यह कहकर वह सो गया।


बुराई से न हार, बल्कि भलाई से बुराई को जीत ले।


ध्यान रखो कि बुराई के बदले कोई किसी से बुराई न करे, परंतु सदा एक दूसरे और सब लोगों के साथ भलाई करने का प्रयत्‍न करो।


एक ही मुँह से आशिष और शाप दोनों निकलते हैं। हे मेरे भाइयो! ऐसा नहीं होना चाहिए।


बुराई के बदले बुराई न करो, और न गाली के बदले गाली दो, परंतु इसके विपरीत आशिष ही दो, क्योंकि तुम इसी लिए बुलाए गए हो कि उत्तराधिकार में आशिष प्राप्‍त करो।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों