यूहन्ना 4:32 - नवीन हिंदी बाइबल32 परंतु उसने उनसे कहा,“मेरे पास खाने के लिए ऐसा भोजन है जिसे तुम नहीं जानते।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल32 पर यीशु ने उनसे कहा, “मेरे पास खाने के लिए ऐसा भोजन है जिसके बारे में तुम कुछ भी नहीं जानते।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible32 परन्तु उस ने उन से कहा, मेरे पास खाने के लिये ऐसा भोजन है जिसे तुम नहीं जानते। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)32 येशु ने उनसे कहा, “खाने के लिए मेरे पास वह भोजन है, जिसके विषय में तुम नहीं जानते।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)32 परन्तु उसने उनसे कहा, “मेरे पास खाने के लिये ऐसा भोजन है जिसे तुम नहीं जानते।” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल32 मसीह येशु ने उनसे कहा, “मेरे पास खाने के लिए ऐसा भोजन है, जिसके विषय में तुम कुछ नहीं जानते.” अध्याय देखें |