Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




मरकुस 8:11 - नवीन हिंदी बाइबल

11 तब फरीसी आकर उससे वाद-विवाद करने लगे और उसे परखने के लिए उससे स्वर्ग का कोई चिह्‍न माँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 फिर फ़रीसी आये और उससे प्रश्न करने लगे, उन्होंने उससे कोई स्वर्गीय आश्चर्य चिन्ह प्रकट करने को कहा। उन्होंने यह उसकी परीक्षा लेने के लिये कहा था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 फिर फरीसी निकलकर उस से वाद-विवाद करने लगे, और उसे जांचने के लिये उस से कोई स्वर्गीय चिन्ह मांगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 फरीसी आ कर येशु से विवाद करने लगे। येशु की परीक्षा लेने के उद्देश्‍य से उन्‍होंने उन से स्‍वर्ग का कोई चिह्‍न माँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 फिर फरीसी आकर उससे वाद–विवाद करने लगे, और उसे जाँचने के लिये उससे कोई स्वर्गीय चिह्न माँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

11 फ़रीसियों ने आकर उनसे विवाद प्रारंभ कर दिया. उन्होंने यह परखने के लिए कि मसीह येशु परमेश्वर-पुत्र हैं, स्वर्ग का कोई चमत्कार चिह्न की मांग की.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मरकुस 8:11
27 क्रॉस रेफरेंस  

न ही हम मसीह को परखें, जैसे कि उनमें से कितनों ने परखा और साँपों के द्वारा नष्‍ट किए गए।


तब कुछ शास्‍त्रियों और फरीसियों ने उससे कहा, “हे गुरु, हम तुझसे कोई चिह्‍न देखना चाहते हैं।”


तब यीशु ने उससे कहा,“जब तक तुम चिह्‍न और अद्भुत कार्य न देखोगे, तुम कभी विश्‍वास नहीं करोगे।”


अन्य लोग उसे परखने के लिए उससे स्वर्ग का कोई चिह्‍न माँगने लगे।


मूसा ने उस स्थान का नाम मस्सा और मरीबा रखा, क्योंकि इस्राएलियों ने वहाँ झगड़ा किया था, और यह कहकर यहोवा की परीक्षा की थी, “क्या यहोवा हमारे बीच है या नहीं?”


तब पतरस ने उससे कहा, “तुम दोनों प्रभु के आत्मा की परीक्षा करने के लिए क्यों एकमत हुए? देख, तेरे पति के गाड़नेवाले द्वार पर ही हैं और वे तुझे भी बाहर ले जाएँगे।”


क्या अधिकारियों या फरीसियों में से किसी ने उस पर विश्‍वास किया?


उन्होंने उससे कहा, “फिर तू कौन सा चिह्‍न दिखाता है कि हम देखें और तेरा विश्‍वास करें? तू कौन सा कार्य करता है?


और देखो, एक व्यवस्थापक उसकी परीक्षा लेने के लिए खड़ा हुआ, और कहने लगा, “हे गुरु, अनंत जीवन का उत्तराधिकारी होने के लिए मैं क्या करूँ?”


परंतु उसने उनके पाखंड को भाँपकर उनसे कहा,“तुम मुझे क्यों परखते हो? मेरे पास एक दीनार लाओ कि मैं देखूँ।”


जब उन फरीसियों ने जो शास्‍त्री थे देखा कि वह पापियों और कर वसूलनेवालों के साथ भोजन कर रहा है तो उसके शिष्यों से कहने लगे, “वह कर वसूलनेवालों और पापियों के साथ क्यों खाता-पीता है?”


उसी दिन कुछ सदूकी जो कहते थे कि पुनरुत्थान नहीं होता, उसके पास आए, और उससे पूछा,


परंतु यीशु ने उनकी दुष्‍टता को जानकर कहा,“हे पाखंडियो, मुझे क्यों परखते हो?


तब फरीसियों ने जाकर सम्मति की कि वे उसे किस प्रकार बातों में फँसाएँ।


जब वह मंदिर-परिसर में आकर उपदेश दे रहा था, तो मुख्य याजक और लोगों के धर्मवृद्ध उसके पास आकर कहने लगे, “तू ये कार्य किस अधिकार से करता है? और यह अधिकार तुझे किसने दिया?”


फिर उसे परखने के लिए फरीसी उसके पास आए और कहने लगे, “क्या किसी भी कारण से अपनी पत्‍नी को तलाक देना पुरुष के लिए उचित है?”


इसलिए वे मूसा से झगड़ा करते हुए कहने लगे, “हमें पीने का पानी दे।” मूसा ने उनसे कहा, “तुम मुझसे क्यों झगड़ते हो? तुम यहोवा की परीक्षा क्यों करते हो?”


वे यह बात उसे परखने के लिए कह रहे थे ताकि उस पर दोष लगा सकें। परंतु यीशु नीचे झुककर अपनी उँगली से भूमि पर लिखने लगा।


तब उसने उनसे पूछा,“तुम उनके साथ क्या विवाद कर रहे हो?”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों