Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मरकुस 5:9 - नवीन हिंदी बाइबल

9 फिर यीशु ने उससे पूछा,“तेरा नाम क्या है?” उसने उससे कहा, “मेरा नाम सेना है क्योंकि हम बहुत हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9 तब यीशु ने उससे पूछा, “तेरा नाम क्या है?” और उसने उसे बताया, “मेरा नाम लीजन अर्थात् सेना है क्योंकि हम बहुत से हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 उस ने उस से पूछा; तेरा क्या नाम है? उस ने उस से कहा; मेरा नाम सेना है; क्योंकि हम बहुत हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 येशु ने उससे पूछा, “तेरा नाम क्‍या है?” उसने उत्तर दिया, “मेरा नाम ‘सेना’ है, क्‍योंकि हम बहुत हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 उसने उससे पूछा, “तेरा क्या नाम है?” उसने उससे कहा, “मेरा नाम सेना है; क्योंकि हम बहुत हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 तब मसीह येशु ने उससे प्रश्न किया, “क्या नाम है तेरा?” दुष्टात्मा ने उत्तर दिया, “सेना—क्योंकि हम बहुत हैं.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मरकुस 5:9
7 क्रॉस रेफरेंस  

फिर वह जाकर अपने से भी बुरी सात और आत्माओं को अपने साथ ले आती है, और उसमें प्रवेश करके वहीं बस जाती है; तब उस मनुष्य की दशा पहले से भी बुरी हो जाती है। इस दुष्‍ट पीढ़ी के साथ भी ऐसा ही होगा।”


या क्या तू सोचता है कि मैं अपने पिता से विनती नहीं कर सकता? वह स्वर्गदूतों की बारह से अधिक पलटनों को मेरे लिए अभी उपस्थित कर देगा।


तब वह उससे गिड़गिड़ाकर विनती करने लगा कि उन्हें उस क्षेत्र से बाहर न भेजे।


फिर वे यीशु के पास आए और उस दुष्‍टात्माग्रस्त को, जिसमें सेना थी, वस्‍त्र पहने तथा सचेत बैठे हुए देखा, और वे डर गए।


क्योंकि यीशु उससे कह रहा था,“हे अशुद्ध आत्मा, इस मनुष्य में से निकल जा!”


फिर यीशु ने उससे पूछा,“तेरा नाम क्या है?” उसने कहा, “सेना,” क्योंकि उसमें बहुत सी दुष्‍टात्माएँ समाई थीं।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों