Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




मरकुस 5:37 - नवीन हिंदी बाइबल

37 और उसने पतरस, याकूब और याकूब के भाई यूहन्‍ना को छोड़ और किसी को अपने साथ आने नहीं दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

37 फिर वह सब को छोड़, केवल पतरस, याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को साथ लेकर

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

37 और उस ने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, और किसी को अपने साथ आने न दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

37 अब येशु ने पतरस, याकूब और याकूब के भाई योहन के अतिरिक्‍त अन्‍य किसी को भी अपने साथ आने नहीं दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

37 और उसने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, अन्य किसी को अपने साथ आने न दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

37 उन्होंने पेतरॉस, याकोब तथा याकोब के भाई योहन के अतिरिक्त अन्य किसी को भी अपने साथ आने की अनुमति न दी,

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मरकुस 5:37
7 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु पतरस ने सब को बाहर कर दिया और घुटने टेककर प्रार्थना की, और शव की ओर मुड़कर कहा, “तबीता, उठ।” तब उसने अपनी आँखें खोल दीं और पतरस को देखकर उठ बैठी।


वह पतरस, याकूब और यूहन्‍ना को अपने साथ ले गया, और अत्यंत व्यथित और व्याकुल होने लगा।


यह तीसरी बार है जब मैं तुम्हारे पास आ रहा हूँ; हर बात की पुष्‍टि दो या तीन गवाहों के मुँह से की जाएगी।


छः दिन के बाद यीशु ने पतरस, याकूब और यूहन्‍ना को साथ लिया और उन्हें अलग एकांत में एक ऊँचे पहाड़ पर ले गया। वहाँ उनके सामने उसका रूपांतरण हुआ,


फिर जब वह उस घर में पहुँचा तो उसने पतरस, यूहन्‍ना, याकूब और उस लड़की के माता-पिता को छोड़, और किसी को अपने साथ भीतर आने न दिया।


छः दिन के बाद यीशु ने पतरस, याकूब और उसके भाई यूहन्‍ना को साथ लिया, और उन्हें एकांत में एक ऊँचे पहाड़ पर ले गया।


वह पतरस और ज़ब्दी के दोनों पुत्रों को साथ ले गया, और उदास और व्याकुल होने लगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों