Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मरकुस 14:27 - नवीन हिंदी बाइबल

27 तब यीशु ने उनसे कहा,“तुम सबठोकर खाओगे, क्योंकि लिखा है : मैं चरवाहे को मारूँगा और भेड़ें तितर-बितर हो जाएँगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

27 यीशु ने उनसे कहा, “तुम सब का विश्वास डिग जायेगा। क्योंकि लिखा है: ‘मैं गड़ेरिये को मारूँगा और भेड़ें तितर-बितर हो जायेंगी।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

27 तब यीशु ने उन से कहा; तुम सब ठोकर खाओगे, क्योंकि लिखा है, कि मैं रखवाले को मारूंगा, और भेड़ तित्तर बित्तर हो जाएंगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

27 येशु ने शिष्‍यों से कहा, “तुम सब के विश्‍वास का पतन होगा क्‍योंकि धर्मग्रन्‍थ में लिखा है : ‘मैं चरवाहे को मारूँगा और भेड़ें तितर-बितर हो जाएँगी।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

27 तब यीशु ने उनसे कहा, “तुम सब ठोकर खाओगे, क्योंकि लिखा है : ‘मैं रखवाले को मारूँगा, और भेड़ें तितर–बितर हो जाएँगी।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

27 उनसे मसीह येशु ने कहा, “तुम सभी मेरा साथ छोड़कर चले जाओगे. जैसा कि इस संबंध में पवित्र शास्त्र का लेख है: “मैं चरवाहे का संहार करूंगा और झुंड की सभी भेड़ें तितर-बितर हो जाएंगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मरकुस 14:27
7 क्रॉस रेफरेंस  

और धन्य है वह जो मेरे कारण ठोकर नहीं खाता।”


तब यीशु ने उनसे कहा,“इस रात को तुम सब मेरे कारण ठोकर खाओगे, क्योंकि लिखा है : मैं चरवाहे को मारूँगा और झुंड की भेड़ें तितर-बितर हो जाएँगी।


“मैंने ये बातें तुमसे इसलिए कही हैं कि तुम ठोकर न खाओ।


देखो, वह समय आता है बल्कि आ गया है कि तुम सब तितर-बितर होकर अपने-अपने घर चले जाओगे और मुझे अकेला छोड़ दोगे; फिर भी मैं अकेला नहीं हूँ, क्योंकि पिता मेरे साथ है।


अपने बचाव की पहली सुनवाई में, किसी ने मेरा साथ नहीं दिया बल्कि सब ने मुझे छोड़ दिया था। प्रभु करे कि उन्हें इसका लेखा देना न पड़े!


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों