मत्ती 26:36 - नवीन हिंदी बाइबल36 तब यीशु उनके साथ गतसमनी नामक स्थान पर आया, और उसने शिष्यों से कहा,“जब तक मैं वहाँ जाकर प्रार्थना करता हूँ, यहीं बैठे रहो।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल36 फिर यीशु उनके साथ उस स्थान पर आया जो गतसमने कहलाता था। और उसने अपने शिष्यों से कहा, “जब तक मैं वहाँ जाऊँ और प्रार्थना करूँ, तुम यहीं बैठो।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible36 तब यीशु ने अपने चेलों के साथ गतसमनी नाम एक स्थान में आया और अपने चेलों से कहने लगा कि यहीं बैठे रहना, जब तक कि मैं वहां जाकर प्रार्थना करूं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)36 तब येशु अपने शिष्यों के साथ गतसमनी नामक स्थान पर आए। वह उन से बोले, “तुम लोग यहाँ बैठो। मैं तब तक वहाँ प्रार्थना करने जाता हूँ।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)36 तब यीशु अपने चेलों के साथ गतसमनी नामक एक स्थान में आया और अपने चेलों से कहने लगा, “यहीं बैठे रहना, जब तक मैं वहाँ जाकर प्रार्थना करूँ।” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल36 तब येशु उनके साथ गेतसेमनी नामक स्थान पर पहुंचे. उन्होंने अपने शिष्यों से कहा, “तुम यहीं बैठो जब तक मैं वहां जाकर प्रार्थना करता हूं.” अध्याय देखें |