Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




मत्ती 23:37 - नवीन हिंदी बाइबल

37 “हे यरूशलेम, हे यरूशलेम! तू जो भविष्यवक्‍ताओं को मार डालती है और जो तेरे पास भेजे गए, उन पर पथराव करती है। मैंने कितनी बार चाहा कि जैसे मुरगी अपने बच्‍चों को पंखों तले इकट्ठा करती है, वैसे ही तेरे बच्‍चों को इकट्ठा करूँ, परंतु तूने न चाहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

37 “ओ यरूशलेम, यरूशलेम! तू वह है जो नबियों की हत्या करता है और परमेश्वर के भेजे दूतों को पत्थर मारता है। मैंने कितनी बार चाहा है कि जैसे कोई मुर्गी अपने चूज़ों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठा कर लेती है वैसे ही मैं तेरे बच्चों को एकत्र कर लूँ। किन्तु तुम लोगों ने नहीं चाहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

37 हे यरूशलेम, हे यरूशलेम; तू जो भविष्यद्वक्ताओं को मार डालता है, और जो तेरे पास भेजे गए, उन्हें पत्थरवाह करता है, कितनी ही बार मैं ने चाहा कि जैसे मुर्गी अपने बच्चों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठे करती है, वैसे ही मैं भी तेरे बालकों को इकट्ठे कर लूं, परन्तु तुम ने न चाहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

37 “ओ यरूशलेम नगरी! यरूशलेम नगरी! तू नबियों की हत्‍या करती है और अपने पास भेजे हुए संदेश-वाहकों को पत्‍थरों से मार डालती है। मैंने कितनी बार चाहा कि तेरी सन्‍तान को वैसे ही एकत्र कर लूँ, जैसे मुर्गी अपने बच्‍चों को अपने पंखों के नीचे एकत्र कर लेती है, परन्‍तु तूने मुझे यह करने नहीं दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

37 “हे यरूशलेम, हे यरूशलेम! तू भविष्यद्वक्‍ताओं को मार डालता है, और जो तेरे पास भेजे गए, उन पर पथराव करता है। कितनी ही बार मैं ने चाहा कि जैसे मुर्गी अपने बच्‍चों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठा करती है, वैसे ही मैं भी तेरे बालकों को इकट्ठा कर लूँ, परन्तु तुमने न चाहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

37 “येरूशलेम! ओ येरूशलेम! तू भविष्यद्वक्ताओं की हत्या करता तथा उनका पथराव करता है, जिन्हें तेरे लिए भेजा जाता है. कितनी बार मैंने यह प्रयास किया कि तेरी संतान को इकट्ठा कर एकजुट करूं, जैसे मुर्गी अपने चूज़ों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठा करती है किंतु तूने न चाहा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मत्ती 23:37
46 क्रॉस रेफरेंस  

वह तुझे अपने परों से ढाँप लेगा, और तू उसके पंखों तले शरण पाएगा; उसकी सच्‍चाई ढाल और झिलम ठहरेगी।


अपनी आँख की पुतली के समान मुझे सुरक्षित रख; अपने पंखों के तले मुझे उन दुष्‍टों से छिपा ले, जो मुझ पर अत्याचार करते हैं, अर्थात् मेरे प्राणघातक शत्रुओं से जो मुझे घेरे हुए हैं।


हे परमेश्‍वर, तेरी करुणा कितनी अनमोल है! मनुष्य की संतान तेरे पंखों की छाया में शरण लेती है।


क्योंकि तू मेरा सहायक है, इसलिए मैं तेरे पंखों की छाया में जय जयकार करूँगा।


और कहते हो, ‘यदि हम अपने पूर्वजों के दिनों में होते, तो उनके साथ भविष्यवक्‍ताओं की हत्या में साझेदार न होते।’


उसने विवाह में आमंत्रित लोगों को बुलाने के लिए अपने दास भेजे, परंतु उन्होंने आना न चाहा।


आनंदित और मगन होना, क्योंकि स्वर्ग में तुम्हारा प्रतिफल बड़ा है; इसलिए कि उन्होंने उन भविष्यवक्‍ताओं को भी जो तुमसे पहले हुए, इसी प्रकार सताया था।


हे परमेश्‍वर, मुझ पर अनुग्रह कर! मुझ पर अनुग्रह कर क्योंकि मैं तेरा शरणागत हूँ; और जब तक ये विपत्तियाँ दूर न हो जाएँ, मैं तेरे पंखों की छाया में शरण लिए रहूँगा।


जिन्होंने प्रभु यीशु और भविष्यवक्‍ताओं को मार डाला और हमें भी सताया। वे परमेश्‍वर को प्रसन्‍न नहीं करते, और सब मनुष्यों के विरोधी हैं।


और अन्य लोगों ने उसके दासों को पकड़कर अपमानित किया और उन्हें मार डाला।


फिर मैंने उस स्‍त्री को पवित्र लोगों के लहू और यीशु के गवाहों के लहू को पीकर मतवाली होते देखा। उसे देखकर मैं अत्यंत आश्‍चर्यचकित हो गया।


परंतु वह क्रोध से भर गया और भीतर जाना न चाहा। तब उसका पिता बाहर आकर उसे मनाने लगा।


इस प्रकार तुम स्वयं साक्षी देते हो कि तुम भविष्यवक्‍ताओं के हत्यारों की संतान हो।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों