Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मत्ती 17:20 - नवीन हिंदी बाइबल

20 यीशु ने उनसे कहा,“तुम्हारे अविश्‍वास के कारण; क्योंकि मैं तुमसे सच कहता हूँ, यदि तुम्हारा विश्‍वास राई के दाने के बराबर भी हो, और तुम इस पहाड़ से कहो, ‘यहाँ से हटकर वहाँ जा’ तो वह हट जाएगा; और तुम्हारे लिए कुछ भी असंभव नहीं होगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

20 यीशु ने उन्हें बताया, “क्योंकि तुममें विश्वास की कमी है। मैं तुमसे सत्य कहता हूँ, यदि तुममें राई के बीज जितना भी विश्वास हो तो तुम इस पहाड़ से कह सकते हो ‘यहाँ से हट कर वहाँ चला जा’ और वह चला जायेगा। तुम्हारे लिये असम्भव कुछ भी नहीं होगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

20 उस ने उन से कहा, अपने विश्वास की घटी के कारण: क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूं, यदि तुम्हारा विश्वास राई के दाने के बराबर भी हो, तो इस पहाड़ से कह स को गे, कि यहां से सरककर वहां चला जा, तो वह चला जाएगा; और कोई बात तुम्हारे लिये अन्होनी न होगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

20 येशु ने उन से कहा, “अपने विश्‍वास की कमी के कारण। मैं तुम से सच कहता हूँ − यदि तुम्‍हारा विश्‍वास राई के दाने के बराबर भी हो, तो यदि तुम इस पहाड़ से यह कहोगे, ‘यहाँ से वहाँ हट जा’, तो यह हट जाएगा; और तुम्‍हारे लिए कुछ भी असम्‍भव नहीं होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

20 उसने उनसे कहा, “अपने विश्‍वास की घटी के कारण, क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूँ, यदि तुम्हारा विश्‍वास राई के दाने के बराबर भी हो, तो इस पहाड़ से कह सकोगे, ‘यहाँ से सरककर वहाँ चला जा’, तो वह चला जाएगा; और कोई बात तुम्हारे लिये असम्भव न होगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

20 “अपने विश्वास की कमी के कारण,” येशु ने उत्तर दिया, “एक सच मैं तुम पर प्रकट कर रहा हूं: यदि तुममें राई के एक बीज के तुल्य भी विश्वास है और तुम इस पर्वत को आज्ञा दो, ‘यहां से हट जा!’ तो यह पर्वत यहां से हट जाएगा—असंभव कुछ भी न होगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मत्ती 17:20
19 क्रॉस रेफरेंस  

उसने उन्हें एक और दृष्‍टांत दिया :“स्वर्ग का राज्य राई के दाने के समान है, जिसे एक मनुष्य ने लेकर अपने खेत में बो दिया;


उसने कहा,“आ जा।” तब पतरस नाव से उतरा और पानी पर चलकर यीशु की ओर आया।


इस पर यीशु ने कहा,“हे अविश्‍वासी और भ्रष्‍ट पीढ़ी! कब तक मैं तुम्हारे साथ रहूँगा? कब तक तुम्हारी सहूँगा? उसे यहाँ मेरे पास लाओ।”


तब शिष्यों ने एकांत में यीशु के पास जाकर कहा, “हम उसे क्यों नहीं निकाल सके?”


जब वे पहाड़ से नीचे उतर रहे थे तो यीशु ने उन्हें यह आज्ञा दी,“जब तक मनुष्य का पुत्र मृतकों में से जी न उठे, तब तक तुम इस दर्शन के विषय में किसी से न कहना।”


यीशु ने उन्हें उत्तर दिया,“मैं तुमसे सच कहता हूँ, यदि तुम विश्‍वास रखो और संदेह न करो, तो तुम न केवल वह करोगे जो अंजीर के पेड़ के साथ किया गया, परंतु यदि इस पहाड़ से भी कहोगे, ‘उखड़ जा और समुद्र में जा गिर,’ तो वह हो जाएगा।


उसने उनसे कहा,“हे अल्पविश्‍वासियो, तुम क्यों डरते हो?” तब उसने उठकर आँधी और झील को डाँटा और बड़ी शांति छा गई।


इस पर यीशु ने उनसे कहा,“परमेश्‍वर पर विश्‍वास रखो।


मैं तुमसे सच कहता हूँ कि जो कोई इस पहाड़ से कहे, ‘उखड़ जा और समुद्र में जा गिर’ और अपने मन में संदेह न करे बल्कि विश्‍वास करे कि जो कह रहा है, वह हो जाएगा, तो उसके लिए वही होगा।


वह राई के दाने के समान है। जब यह भूमि में बोया जाता है तो पृथ्वी के सब बीजों में सब से छोटा होता है,


यीशु ने उससे कहा,“यदि तू कर सकता है? विश्‍वास करनेवाले के लिए सब कुछ संभव है।”


क्योंकि परमेश्‍वर के लिए कुछ भी असंभव नहीं है।”


तब प्रभु ने कहा,“यदि तुम्हारा विश्‍वास राई के दाने के समान भी होता, और तुम इस शहतूत के पेड़ से कहते, ‘उखड़ जा और समुद्र में लग जा,’ तो यह तुम्हारी मान लेता।


उसने कहा,“जो मनुष्यों के लिए असंभव है, वह परमेश्‍वर के लिए संभव है।”


यीशु ने उससे कहा,“क्या मैंने तुझसे नहीं कहा कि यदि तू विश्‍वास करेगी तो परमेश्‍वर की महिमा देखेगी?”


किसी को उसी आत्मा के द्वारा विश्‍वास, और किसी को उसी आत्मा के द्वारा चंगाई के वरदान,


यदि मेरे पास भविष्यवाणी करने का वरदान हो, और मैं सब भेदों और समस्त ज्ञान को समझूँ, और यहाँ तक कि मुझे पूरा विश्‍वास हो कि पहाड़ों को हटा दूँ, पर प्रेम न रखूँ, तो मैं कुछ भी नहीं।


अतः हम देखते हैं कि अविश्‍वास के कारण वे प्रवेश न कर सके।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों