Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 92:12 - नवीन हिंदी बाइबल

12 धर्मी लोग खजूर के वृक्ष के समान फूले-फलेंगे, और लबानोन के देवदार के समान बढ़ते रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

12 सज्जन लोग तो लबानोन के विशाल देवदार वृक्ष की तरह है जो यहोवा के मन्दिर में रोपे गए हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

12 धर्मी लोग खजूर की नाईं फूले फलेंगे, और लबानोन के देवदार की नाईं बढ़ते रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

12 धार्मिक व्यक्‍ति खजूर वृक्ष के समान फलते-फूलते हैं; वे लबानोन प्रदेश के देवदार-जैसे बढ़ते हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

12 धर्मी लोग खजूर के समान फूले फलेंगे, और लबानोन के देवदार के समान बढ़ते रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

12 धर्मी खजूर वृक्ष समान फलते जाएंगे, उनका विकास लबानोन के देवदार के समान होगा;

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 92:12
17 क्रॉस रेफरेंस  

वह जल-धाराओं के किनारे लगाए गए उस वृक्ष के समान है, जो अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिए जो कुछ वह करता है, उसमें वह सफल होता है।


यहोवा के वृक्ष हरे-भरे रहते हैं, अर्थात् लबानोन के देवदार जो उसने लगाए हैं।


हे पर्वतो और पहाड़ियो, हे फलवंत वृक्षो और देवदार के सब वृक्षो,


यहोवा की प्रतीक्षा कर और उसके मार्ग पर बना रह; वह तुझे ऊँचा उठाएगा कि तू पृथ्वी का अधिकारी हो। तू देखेगा कि दुष्‍ट काट दिए जाएँगे।


परंतु मैं तो परमेश्‍वर के भवन में जैतून के हरे-भरे वृक्ष के समान हूँ। मैं सदा परमेश्‍वर की करुणा पर भरोसा रखता हूँ।


उसके दिनों में धर्मी फूले-फलें, और जब तक चंद्रमा टल न जाए तब तक बड़ी शांति बनी रहे।


चाहे दुष्‍ट घास के समान फूले-फलें, और सब अनर्थकारी समृद्ध हो जाएँ, फिर भी वे सर्वदा के लिए नष्‍ट हो जाएँगे;


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों