भजन संहिता 74:9 - नवीन हिंदी बाइबल9 हमें अपने चिह्न दिखाई नहीं देते; अब कोई भविष्यवक्ता नहीं रहा, और न हमारे बीच कोई जानता है कि यह दशा कब तक रहेगी। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल9 कोई संकेत हम देख नहीं पाये। कोई भी नबी बच नहीं पाया था। कोई भी जानता नहीं था क्या किया जाये। अध्याय देखेंHindi Holy Bible9 हम को हमारे निशान नहीं देख पड़ते; अब कोई नबी नहीं रहा, न हमारे बीच कोई जानता है कि कब तक यह दशा रहेगी। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)9 हमारे झण्डे हमें नहीं दिखाई देते; अब कोई नबी नहीं रहा; हमारे मध्य कोई नहीं जानता कि हमारी यह दशा कब तक रहेगी। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)9 हम को हमारे निशान नहीं देख पड़ते; अब कोई नबी नहीं रहा, न हमारे बीच कोई जानता है कि कब तक यह दशा रहेगी। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल9 अब कहीं भी आश्चर्य कार्य नहीं देखे जा रहे; कहीं भी भविष्यद्वक्ता शेष न रहे, हममें से कोई भी यह नहीं बता सकता, कि यह सब कब तक होता रहेगा. अध्याय देखें |