भजन संहिता 68:18 - नवीन हिंदी बाइबल18 तू ऊँचे पर चढ़ गया; तू लोगों को बँधुआई में ले गया; तूने मनुष्यों से, बल्कि विद्रोही मनुष्यों से भी भेंटें लीं, ताकि यहोवा परमेश्वर वहाँ वास करे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल18 वह ऊँचे पर चढ़ गया। उसने बंदियों कि अगुवाई की; उसने मनुष्यों से यहाँ तक कि अपने विरोधियों से भी भेंटे ली। यहोवा परमेश्वर वाहाँ रहने गया। अध्याय देखेंHindi Holy Bible18 तू ऊंचे पर चढ़ा, तू लोगों को बन्धुवाई में ले गया; तू ने मनुष्यों से, वरन हठीले मनुष्यों से भी भेंटें लीं, जिस से याह परमेश्वर उन में वास करे॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)18 वह ऊंचे स्थान पर चढ़ गया; और बन्दियों को पकड़कर ले गया; उसने लोगों से, विद्रोहियों से भी, उपहार लिया। प्रभु परमेश्वर वहां निवास करेगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)18 तू ऊँचे पर चढ़ा, तू लोगों को बँधुआई में ले गया; तू ने मनुष्यों से, वरन् हठीले मनुष्यों से भी भेंटें लीं, जिस से याह परमेश्वर उनमें वास करे। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल18 जब आप ऊंचाइयों पर चढ़ गए, और आप अपने साथ बड़ी संख्या में युद्धबन्दी ले गए; आपने मनुष्यों से, हां, हठीले मनुष्यों से भी भेंट स्वीकार की, कि आप, याहवेह परमेश्वर वहां निवास करें. अध्याय देखें |