भजन संहिता 58:7 - नवीन हिंदी बाइबल7 वे बहते हुए पानी के समान विलीन हो जाएँ; जब वे अपने तीर चढ़ाएँ, तो उनके तीर नोक-रहित हो जाएँ। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल7 जैसे बहता जल विलुप्त हो जाता है, वैसे ही वे लोग लुप्त हो जायें। और जैसे राह की उगी दूब कुचल जाती है, वैसे वे भी कुचल जायें। अध्याय देखेंHindi Holy Bible7 वे घुलकर बहते हुए पानी के समान हो जाएं; जब वे अपने तीर चढ़ाएं, तब तीर मानों दो टुकड़े हो जाएं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)7 वे बहते पानी के समान विलीन हो जाएं; वे पगडण्डी की घास के सदृश दब कर सूख जाएं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)7 वे घुलकर बहते हुए पानी के समान हो जाएँ; जब वे अपने तीर चढ़ाएँ, तब तीर मानो दो टुकड़े हो जाएँ। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल7 वे जल के जैसे बहकर विलीन हो जाएं; जब वे धनुष तानें, उनके बाण निशाने तक नहीं पहुंचें. अध्याय देखें |