भजन संहिता 105:25 - नवीन हिंदी बाइबल25 उसने मिस्रियों के मन को ऐसा फेर दिया कि वे उसकी प्रजा से बैर रखने, और उसके सेवकों से छल-कपट करने लगे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल25 इसलिए मिस्री लोग याकूब के घराने से घृणा करने लगे। मिस्र के लोग अपने दासों के विरुद्ध कुचक्र रचने लगे। अध्याय देखेंHindi Holy Bible25 उसने मिस्त्रियों के मन को ऐसा फेर दिया, कि वे उसकी प्रजा से बैर रखने, और उसके दासों से छल करने लगे॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)25 तब प्रभु ने मिस्र-निवासियों का हृदय फेर दिया कि वे उसके निज लोगों से घृणा करें, उसके सेवकों से छल-कपट करें। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)25 उसने मिस्रियों के मन को ऐसा फेर दिया, कि वे उसकी प्रजा से बैर रखने, और उसके दासों से छल करने लगे। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल25 जिनके हृदय में स्वयं परमेश्वर ने अपनी प्रजा के प्रति घृणा उत्पन्न कर दी, वे परमेश्वर के सेवकों के विरुद्ध बुरी युक्ति रचने लगे. अध्याय देखें |