Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 10:6 - नवीन हिंदी बाइबल

6 वह अपने मन में कहता है, “मैं कभी न टलूँगा : पीढ़ी से पीढ़ी तक मुझ पर कोई विपत्ति न पड़ेगी।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

6 वे सोचते हैं, जैसे कोई बुरी बात उनके साथ नहीं घटेगी। वे कहा करते हैं, “हम मौज से रहेंगे और कभी भी दण्डित नहीं होंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

6 वह अपने मन में कहता है कि मैं कभी टलने का नहीं: मैं पीढ़ी से पीढ़ी तक दु:ख से बचा रहूंगा॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

6 वह अपने हृदय में यह सोचता है, “मैं अटल हूँ। मैं पीढ़ी से पीढ़ी तक संकट में नहीं पड़ूंगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

6 वह अपने मन में कहता है, “मैं कभी टलने का नहीं : मैं पीढ़ी से पीढ़ी तक दु:ख से बचा रहूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

6 वह स्वयं को आश्वासन देता रहता है: “मैं विचलित न होऊंगा, मेरी किसी भी पीढ़ी में कोई भी विपदा नहीं आ सकती.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 10:6
11 क्रॉस रेफरेंस  

मैंने यहोवा की शरण ली है। तुम मेरे प्राण से कैसे कह सकते हो, “पक्षी के समान अपने पहाड़ पर उड़ जा”?


मूर्ख अपने मन में कहता है, “परमेश्‍वर है ही नहीं।” वे भ्रष्‍ट हैं और घृणित कार्य करते हैं। ऐसा कोई नहीं जो भलाई करता हो।


वह अपना रुपया ब्याज पर नहीं देता और न निर्दोष को हानि पहुँचाने के लिए घूस लेता है। जो कोई ऐसी चाल चलता है वह कभी नहीं डगमगाएगा।


मैंने अपनी सुख-समृद्धि के समय कहा था, “मैं कभी नहीं डगमगाऊँगा।”


बुरे काम के दंड की आज्ञा तुरंत नहीं दी जाती, इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।


परंतु यदि वह दास दुष्‍ट हो और अपने मन में कहे, ‘मेरे स्वामी के आने में देर है।’


जब लोग कहेंगे, “शांति और सुरक्षा है,” तब जैसे गर्भवती स्‍त्री पर प्रसव-पीड़ा आती है, वैसे ही अचानक उन पर विनाश आ पड़ेगा, और वे बच नहीं सकेंगे।


जितनी उसने अपनी बड़ाई की और भोग-विलास किया, उतनी ही उसे पीड़ा और शोक दो। क्योंकि वह अपने मन में कहती है, ‘मैं रानी बनकर बैठी हूँ, मैं विधवा नहीं हूँ; मैं कभी शोक नहीं देखूँगी।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों