प्रेरितों के काम 23:18 - नवीन हिंदी बाइबल18 अतः वह उसे सेनापति के पास ले गया और कहा, “बंदी पौलुस ने मुझे अपने पास बुलाकर विनती की कि इस युवक को तेरे पास ले आऊँ, क्योंकि इसको तुझसे कुछ कहना है।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल18 सो वह उसे सेनापति के पास ले गया और बोला, “बंदी पौलुस ने मुझे बुलाया और मुझसे इस युवक को तेरे पास पहुँचाने को कहा क्योंकि यह तुझसे कुछ कहना चाहता है।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible18 सो उस ने उस को पलटन के सरदार के पास ले जाकर कहा; पौलुस बन्धुए ने मुझे बुलाकर बिनती की, कि यह जवान पलटन के सरदार से कुछ कहना चाहता है; उसे उसके पास ले जा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)18 उसने लड़के को सेना-नायक के पास ले जाकर कहा, “बन्दी पौलुस ने मुझे बुला कर निवेदन किया कि मैं इस लड़के को आपके पास लाऊं, क्योंकि यह आप से कुछ कहना चाहता है।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)18 इसलिये उसने उसको पलटन के सरदार के पास ले जाकर कहा, “बन्दी पौलुस ने मुझे बुलाकर विनती की कि यह जवान पलटन के सरदार से कुछ कहना चाहता है; इसे उसके पास ले जा।” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल18 इसलिये शताधिपति ने उसे सेनापति के पास ले जाकर कहा, “कैदी पौलॉस ने मुझे बुलाकर विनती की है कि इस युवक को आपके पास ले आऊं क्योंकि इसके पास आपके लिए एक सूचना है.” अध्याय देखें |