Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




प्रकाशितवाक्य 1:11 - नवीन हिंदी बाइबल

11 “जो कुछ तू देखता है उसे एक पुस्तक में लिख और उसे सातों कलीसियाओं अर्थात् इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया और लौदीकिया को भेज।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 वह कह रही थी, “जो कुछ तू देख रहा है, उसे एक पुस्तक में लिखता जा और फिर उसे इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थूआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया और लौदीकिया की सातों कलीसियाओं को भेज दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 कि जो कुछ तू देखता है, उसे पुस्तक में लिख कर सातों कलीसियाओं के पास भेज दे, अर्थात इफिसुस और स्मुरना, और पिरगमुन, और थुआतीरा, और सरदीस, और फिलेदिलफिया, और लौदीकिया में।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 “तुम जो कुछ देख रहे हो, उसे पुस्‍तक में लिखो और उसे सात कलीसियाओं को भेज दो − इफ़िसुस, स्‍मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदेलफिया, और लौदीकिया को।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 “जो कुछ तू देखता है उसे पुस्तक में लिखकर सातों कलीसियाओं के पास भेज दे, अर्थात् इफिसुस, और स्मुरना, और पिरगमुन, और थूआतीरा, और सरदीस, और फिलदिलफिया, और लौदीकिया को।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

11 “जो कुछ तुम देख रहे हो, उसे लिखकर इन सात कलीसियाओं को भेज दो: इफ़ेसॉस, स्मुरना, पेरगामॉस, थुआतेइरा, सारदेइस, फ़िलादेलफ़िया और लाओदीकेइया.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

11 “जो कुछ तू देखता है, उसे पुस्तक में लिखकर सातों कलीसियाओं के पास भेज दे, अर्थात् इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया और लौदीकिया को।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




प्रकाशितवाक्य 1:11
37 क्रॉस रेफरेंस  

थुआतीरा नगर की लुदिया नामक एक स्‍त्री सुन रही थी जो बैंजनी वस्‍त्र की व्यापारी और परमेश्‍वर की भक्‍त थी। प्रभु ने उसका मन खोला कि वह पौलुस की बातों पर ध्यान लगाए।


अपुल्‍लोस नामक एक यहूदी जिसका जन्म सिकंदरिया में हुआ था, इफिसुस में आया। वह कुशल वक्‍ता और पवित्रशास्‍त्र में निपुण पुरुष था।


उसने मिलेतुस से इफिसुस में संदेश भेजकर कलीसिया के प्रवरों को बुलवाया।


यदि मानवीय विचार से मैं इफिसुस में हिंसक पशुओं से लड़ा, तो मुझे क्या लाभ हुआ? यदि मृतक जिलाए नहीं जाते, तो आओ, हम खाएँ-पीएँ, क्योंकि कल तो हमें मरना ही है।


परंतु मैं पिंतेकुस्त तक इफिसुस में ही रहूँगा,


पौलुस की ओर से, जो परमेश्‍वर की इच्छा से मसीह यीशु का प्रेरित है, उन पवित्र लोगों के नाम जो इफिसुस में रहते हैं और मसीह यीशु में विश्‍वासयोग्य हैं :


मैं चाहता हूँ कि तुम यह जान लो कि मैं तुम्हारे और लौदीकिया के निवासियों के लिए और उन सब के लिए जिन्होंने मुझे नहीं देखा, कितना संघर्ष करता हूँ,


जैसा मैंने मकिदुनिया जाते समय तुझसे आग्रह किया था, तू इफिसुस में ही रह ताकि कुछ लोगों को आज्ञा दे सके कि वे अन्य प्रकार की शिक्षा न दें,


जब मैंने उसे देखा तो मैं उसके पैरों पर मृतक के समान गिर पड़ा। तब उसने अपना दाहिना हाथ मेरे ऊपर रखा और कहा :“मत डर! मैं ही प्रथम, अंतिम और जीवित हूँ।


इसलिए जो बातें तूने देखी हैं और जो बातें हो रही हैं और जो बातें इनके बाद होने वाली हैं, उन्हें लिख ले।


जिसने परमेश्‍वर के वचन की और यीशु मसीह की साक्षी दी अर्थात् जो कुछ उसने देखा था, उसकी साक्षी दी।


उन सात तारों का जिन्हें तूने मेरे दाहिने हाथ में देखा था, और उन सोने की सात दीवटों का भेद यह है : वे सात तारे सात कलीसियाओं के दूत हैं और वे सात दीवटें सात कलीसियाएँ हैं।


यूहन्‍ना द्वारा आसिया की सातों कलीसियाओं के नाम : तुम्हें उसकी ओर से अनुग्रह और शांति मिले, जो है, जो था और जो आने वाला है; तथा सातों आत्माओं की ओर से जो उसके सिंहासन के सामने हैं;


प्रभु परमेश्‍वर, जो है, जो था, जो आने वाला है, और जो सर्वशक्‍तिमान है, यह कहता है,“मैं ही अल्फ़ा और ओमेगाहूँ।”


जब सातों मेघ-गर्जन बोल चुके, तो मैं लिखने पर ही था, परंतु मैंने स्वर्ग से एक आवाज़ को यह कहते हुए सुना, “जो बातें इन सातों मेघ-गर्जनों ने कही हैं उन पर मुहर लगा दे, और उन्हें न लिख।”


तब मैंने स्वर्ग से एक आवाज़ को यह कहते हुए सुना, “लिख : वे मृतक जो अब से प्रभु में मरते हैं, धन्य हैं!” आत्मा कहता है, “यह सच है, क्योंकि वे अपने परिश्रम से विश्राम पाएँगे, और उनके कार्य उनके साथ जाएँगे।”


तब उसने मुझसे कहा, “लिख : धन्य हैं वे जो मेमने के विवाह-भोज में आमंत्रित किए गए हैं।” और उसने मुझसे कहा, “ये वचन, परमेश्‍वर के सत्य वचन हैं।”


“इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जो अपने दाहिने हाथ में सात तारों को थामे हुए है और सोने की सात दीवटों के मध्य में चलता-फिरता है, वह यह कहता है :


“पिरगमुन की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जिसके पास तेज़ दोधारी तलवार है, वह यह कहता है :


“थुआतीरा की कलीसिया के दूत को यह लिख : “परमेश्‍वर का पुत्र जिसकी आँखें आग की ज्वाला के समान और जिसके पैर चमकते हुए पीतल के समान हैं, वह यह कहता है :


परंतु थुआतीरा के बाकी लोगों से, जो इस शिक्षा को नहीं मानते और उन बातों को जिन्हें वे ‘शैतान की गूढ़ बातें’ कहते हैं नहीं जानते, मैं यह कहता हूँ : मैं तुम पर और कोई बोझ नहीं डालूँगा।


“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जो प्रथम और अंतिम है, और जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है :


तब जो सिंहासन पर विराजमान था, उसने कहा, “देख, मैं सब कुछ नया कर देता हूँ।” उसने यह भी कहा, “लिख ले, क्योंकि ये वचन विश्‍वसनीय और सत्य हैं।”


फिर उसने मुझसे कहा, “इस पुस्तक की भविष्यवाणी के वचनों को गुप्‍त न रख, क्योंकि समय निकट है।


“मुझ यीशु ने अपने स्वर्गदूत को इसलिए भेजा कि वह इन बातों के विषय में कलीसियाओं के लिए तुम्हें साक्षी दे। मैं ही दाऊद का मूल और वंशज हूँ, और भोर का चमकता तारा हूँ।”


“सरदीस की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जिसके पास परमेश्‍वर की सात आत्माएँ और सात तारे हैं वह यह कहता है : मैं तेरे कार्यों को जानता हूँ कि तू जीवित तो कहलाता है, परंतु है मरा हुआ।


“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जो आमीन, विश्‍वासयोग्य और सच्‍चा साक्षी है तथा परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूल कारण है, वह यह कहता है :


परंतु सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं जिन्होंने अपने वस्‍त्रों को अशुद्ध नहीं किया। वे श्‍वेत वस्‍त्र पहने हुए मेरे साथ चलेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।


“फिलादेलफिया की कलीसिया के दूत को यह लिख : “जो पवित्र और सच्‍चा है, जिसके पास दाऊद की कुंजी है, जिसके खोले हुए को कोई बंद नहीं कर सकता और बंद किए हुए को कोई खोल नहीं सकता, वह यह कहता है :


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों