Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




नीतिवचन 24:24 - नवीन हिंदी बाइबल

24 जो दोषी से कहता है, “तू निर्दोष है,” उसे लोग शाप देते हैं और राज्य-राज्य के लोग उसकी निंदा करते हैं;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

24 ऐसा जन जो अपराधी से कहता है, “तू निरपराध है” लोग उसे कोसेंगे और जातियाँ त्याग देंगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

24 जो दुष्ट से कहता है कि तू निर्दोष है, उस को तो हर समाज के लोग शाप देते और जाति जाति के लोग धमकी देते हैं;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

24 जो न्‍यायाधीश दुर्जन से यह कहता है: ‘तू निर्दोष है!’ उसको जनता शाप देगी, लोग उससे घृणा करेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

24 जो दुष्‍ट से कहता है कि तू निर्दोष है, उसको तो हर समाज के लोग शाप देते और जाति जाति के लोग धमकी देते हैं;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

24 जो कोई अपराधी से कहता है, “तुम निर्दोष हो,” वह लोगों द्वारा शापित किया जाएगा तथा अन्य राष्ट्रों द्वारा घृणास्पद समझा जाएगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नीतिवचन 24:24
11 क्रॉस रेफरेंस  

जो अनाज की जमाखोरी करता है, उसे लोग शाप देते हैं; परंतु जो उसको बेच देता है, उसे आशीर्वाद दिया जाता है।


यहोवा दोषी को निर्दोष ठहरानेवाले और निर्दोष को दोषी ठहरानेवाले दोनों से घृणा करता है।


जो कंगाल को दान देता है उसे घटी नहीं होती, परंतु जो उससे दृष्‍टि फेर लेता है उस पर बहुत से शाप आ पड़ते हैं।


किसी दास की उसके स्वामी से चुगली न करना, ऐसा न हो कि वह तुझे कोसे और तू दोषी पाया जाए।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों