Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 9:10 - नवीन हिंदी बाइबल

10 इसलिए वे भट्ठी से राख लेकर फ़िरौन के सामने खड़े हुए, और मूसा ने उसे आकाश की ओर उड़ा दिया, और वह मनुष्यों तथा पशुओं दोनों पर फफोले और पककर बहनेवाले फोड़े बन गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 इसलिए मूसा और हारून ने भट्टी से राख ली। तब वे गए और फ़िरौन के सामने खड़े हो गए। उन्होंने राख को हवा में फेंका और लोगों और जानवरों को फोड़े होने लगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 सो वे भट्टी में की राख ले कर फिरौन के साम्हने खड़े हुए, और मूसा ने उसे आकाश की ओर उड़ा दिया, और वह मनुष्यों और पशुओं दोनों पर फफोले और फोड़े बन गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 अतएव उन्‍होंने भट्ठी से मुट्ठी-भर राख ली, और वे फरओ के सम्‍मुख खड़े हुए। मूसा ने आकाश की ओर राख उड़ाई तो वह मनुष्‍यों और पशुओं के शरीर पर फोड़े बनकर फूट पड़ी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 इसलिये वे भट्ठी में की राख लेकर फ़िरौन के सामने खड़े हुए, और मूसा ने उसे आकाश की ओर उड़ा दिया, और वह मनुष्यों और पशुओं दोनों पर फफोले और फोड़े बन गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 इसलिये मोशेह तथा अहरोन ने भट्ठे से राख उठाई और फ़रोह के सामने गए. मोशेह ने राख को आकाश की ओर उछाला, जिसके कारण मनुष्यों और पशुओं के शरीर पर फोड़े निकल आए.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 9:10
4 क्रॉस रेफरेंस  

जादूगर उन फोड़ों के कारण मूसा के सामने खड़े न रह सके, क्योंकि वे फोड़े सब मिस्रियों के समान जादूगरों पर भी निकल आए थे।


फिर यहोवा ने मूसा और हारून से कहा, “तुम दोनों भट्ठी में से एक-एक मुट्ठी राख ले लो, और मूसा उसे फ़िरौन के सामने आकाश की ओर उड़ा दे।


तब वह महीन धूल बनकर सारे मिस्र देश पर छा जाएगी, और पूरे मिस्र में मनुष्यों और पशुओं पर ऐसे फफोले निकल आएँगे जो पककर फोड़े बन जाएँगे।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों