निर्गमन 21:3 - नवीन हिंदी बाइबल3 यदि वह अकेला आया हो, तो अकेला ही चला जाए; और यदि वह पत्नी के साथ आया हो, तो उसकी पत्नी भी उसके साथ चली जाए। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल3 तुम्हारा दास होने के पहले यदि उसका विवाह नहीं हुआ है तो वह पत्नी के बिना ही स्वतन्त्र होकर चला जाएगा। किन्तु यदि दास होने के समय वह व्यक्ति विवाहित होगा तो स्वतन्त्र होने के समय वह अपनी पत्नी को अपने साथ ले जाएगा। अध्याय देखेंHindi Holy Bible3 यदि वह अकेला आया हो, तो अकेला ही चला जाए; और यदि पत्नी सहित आया हो, तो उसके साथ उसकी पत्नी भी चली जाए। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)3 यदि वह अविवाहित आया है तो अविवाहित ही स्वतन्त्र होकर जाए। किन्तु यदि वह पत्नी सहित आया है तो उसके साथ उसकी पत्नी भी जाए। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)3 यदि वह अकेला आया हो, तो अकेला ही चला जाए; और यदि पत्नी सहित आया हो, तो उसके साथ उसकी पत्नी भी चली जाए। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल3 यदि वह अकेला ही आया हो, तो अकेला ही जाये. यदि वह किसी स्त्री का पति है, तो उसकी पत्नी भी उसी के साथ लौट जाएगी. अध्याय देखें |