Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




निर्गमन 16:22 - नवीन हिंदी बाइबल

22 फिर छठवें दिन उन्होंने दुगुना, अर्थात् प्रत्येक मनुष्य के लिए दो-दो ओमेर बटोरा, और मंडली के सब प्रधानों ने आकर मूसा को यह बता दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

22 शुक्रवार को लोगों ने दुगना भोजन इकट्ठा किया। उन्होंने चार र्क्वाट हर व्यक्ति के लिए इकट्ठा किया। इसलिए लोगों के सभी मुखिया आए और उन्होंने यह बात मूसा से कही।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

22 और ऐसा हुआ कि छठवें दिन उन्होंने दूना, अर्थात प्रति मनुष्य के पीछे दो दो ओमेर बटोर लिया, और मण्डली के सब प्रधानों ने आकर मूसा को बता दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

22 उन्‍होंने छठे दिन भोजन दुगुनी मात्रा में, अर्थात् प्रति व्यक्‍ति पीछे दो ओमेर एकत्र किया। जब इस्राएली मंडली के सब अगुओं ने आकर मूसा को यह बताया

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

22 फिर ऐसा हुआ कि छठवें दिन उन्होंने दूना, अर्थात् प्रति मनुष्य के पीछे दो दो ओमेर बटोर लिया, और मण्डली के सब प्रधानों ने आकर मूसा को बता दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

22 और छठवें दिन हर व्यक्ति ने अगले दिन का भी खाना अपने-अपने लिए लिया और सभी ने जाकर मोशेह को बताया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 16:22
6 क्रॉस रेफरेंस  

फिर छठवें दिन जब वे भोजन को बटोरने की तैयारी करते हैं तो वह उससे दुगुना हो जितना वे प्रतिदिन बटोरते हैं।”


जब तुम आठवें वर्ष में बीज बोओगे, तो पिछली उपज में से खाते रहोगे, और जब तक नौवें वर्ष की उपज न आ जाए तब तक तुम पिछली उपज में से खाते रहोगे।


क्योंकि वह जुबली का वर्ष है, इसलिए वह तुम्हारे लिए पवित्र होगा। तुम वही खाना जो खेत में अपने आपसे उगे।


परंतु मूसा ने उन्हें बुलाया, और हारून तथा मंडली के सब प्रधान उसके पास आए, और मूसा ने उनसे बातें कीं।


यहोवा ने यह आज्ञा दी है : तुममें से प्रत्येक व्यक्‍ति उसमें से उतना ही बटोरे जितना उसे खाने के लिए चाहिए। तुम अपने तंबुओं में रहनेवाले लोगों की संख्या के अनुसार, प्रत्येक व्यक्‍ति के लिए एक-एक ओमेर बटोरना।”


वे हर सुबह अपनी आवश्यकता के अनुसार खाने के लिए बटोर लेते थे, और जैसे ही धूप तेज़ होती थी वह गल जाता था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों