Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 14:27 - नवीन हिंदी बाइबल

27 तब मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया, और भोर होते-होते समुद्र फिर से वैसा ही हो गया जैसा वह था। जब मिस्री बचने के लिए इससे भागने लगे, तो यहोवा ने उन्हें समुद्र के बीच धकेल दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

27 इसलिए ठीक दिन निकलने से पहले मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर उठाया और पानी अपने उचित तल पर वापस पहुँच गया। मिस्री भागने का प्रयत्न कर रहे थे। किन्तु यहोवा ने मिस्रियों को समुद्र में बहा कर डूबो दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

27 तब मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया, और भोर होते होते क्या हुआ, कि समुद्र फिर ज्यों का त्योंअपने बल पर आ गया; और मिस्री उलटे भागने लगे, परन्तु यहोवा ने उन को समुद्र के बीच ही में झटक दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

27 अत: मूसा ने समुद्र की ओर अपना हाथ फैलाया। सबेरा होते-होते समुद्र अपने पहले के स्‍थान पर पुन: आ गया। जब मिस्र-निवासी उसमें भाग रहे थे तब प्रभु ने उन्‍हें समुद्र में बहा दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

27 तब मूसा ने अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ाया, और भोर होते होते क्या हुआ कि समुद्र फिर ज्यों का त्यों हो गया; और मिस्री उलटे भागने लगे, परन्तु यहोवा ने उनको समुद्र के बीच ही में झटक दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

27 मोशेह ने समुद्र पर अपना हाथ बढ़ाया और सुबह होने पर समुद्र पहले जैसा बहने लगा. तब तक मिस्री जल के बीच में आ गये थे. वे जब भाग रहें थे, तब याहवेह ने उन्हें समुद्र के बीच में ही डुबो दिया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 14:27
12 क्रॉस रेफरेंस  

जल ने उनके शत्रुओं को ढाँप लिया; उनमें से एक भी न बचा।


उसने फ़िरौन और उसकी सेना को लाल समुद्र में बहा दिया, उसकी करुणा सदा की है।


वह उन्हें सुरक्षित ले चला, और वे भयभीत न हुए; जबकि उनके शत्रु समुद्र में समा गए।


विश्‍वास ही से उन्होंने लाल समुद्र को ऐसे पार किया, मानो वे सूखी भूमि पर हों; और जब मिस्रियों ने वैसा ही करने का प्रयास किया तो वे डूब गए।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों