Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




उत्पत्ति 47:16 - नवीन हिंदी बाइबल

16 यूसुफ ने कहा, “जबकि तुम्हारा रुपया समाप्‍त हो गया है तो अपने पशु दे दो, मैं उनके बदले तुम्हें भोजन दूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

16 लेकिन यूसुफ ने उत्तर दिया, “अपने पशु मुझे दो और मैं तुम लोगों को भोजन दूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

16 यूसुफ ने कहा, यदि रूपये न हों तो अपने पशु दे दो, और मैं उनकी सन्ती तुम्हें खाने को दूंगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

16 यूसुफ बोला, ‘तो अपने पशु लाओ। यदि तुम्‍हारा रुपया-पैसा समाप्‍त हो गया है तो मैं तुम्‍हें तुम्‍हारे पशुओं के बदले में अनाज दूँगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

16 यूसुफ ने कहा, “यदि रुपये न हों तो अपने पशु दे दो, और मैं उनके बदले तुम्हें खाने को दूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

16 योसेफ़ ने कहा, “यदि तुमारा रुपया खत्म हो गया हैं तो तुम अपने पशु हमें देते जाओ और हम तुम्हें उसके बदले अनाज देंगे.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




उत्पत्ति 47:16
7 क्रॉस रेफरेंस  

अवसर का सदुपयोग करते हुए बाहरवालों के साथ बुद्धिमानी से व्यवहार करो।


अंततः हे भाइयो, जो बातें सच्‍ची हैं, जो आदरणीय हैं, जो न्यायसंगत हैं, जो पवित्र हैं, जो सुहावनी हैं, जो सराहनीय हैं, यदि कोई सद्गुण या प्रशंसायोग्य बातें हैं, तो उन पर ध्यान लगाया करो।


तुम न तो यहूदियों, न यूनानियों और न ही परमेश्‍वर की कलीसिया के लिए ठोकर का कारण बनो;


सच बोलनेवाला सच्‍चाई प्रकट करता है, परंतु झूठा गवाह झूठ बोलता है।


जब मिस्र और कनान देश का रुपया समाप्‍त हो गया, तो सब मिस्री यूसुफ के पास आकर कहने लगे, “हमें भोजन दे। हमारा रुपया तो समाप्‍त हो गया है, पर तेरे रहते हम क्यों मर जाएँ?”


तब वे अपने पशु यूसुफ के पास ले आए; और यूसुफ उन्हें घोड़ों, भेड़-बकरियों, गाय-बैलों और गधों के बदले भोजन देने लगा। वह उस वर्ष उनके सारे पशुओं के बदले भोजन देकर उनका पालन-पोषण करता रहा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों