उत्पत्ति 47:15 - नवीन हिंदी बाइबल15 जब मिस्र और कनान देश का रुपया समाप्त हो गया, तो सब मिस्री यूसुफ के पास आकर कहने लगे, “हमें भोजन दे। हमारा रुपया तो समाप्त हो गया है, पर तेरे रहते हम क्यों मर जाएँ?” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल15 कुछ समय बाद मिस्र और कनान में लोगों के पास पैसा नहीं रहा। उन्होंने अपना सारा धन अन्न खरीदने में खर्च कर दिया। इसलिए लोग यूसुफ के पास गए और बोले, “कृपा कर हमें भोजन दें। हम लोगों का धन समाप्त हो गया। यदि हम लोग नहीं खाएँगे तो आपके देखते—देखते हम मर जायेंगे।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible15 जब मिस्र और कनान देश का रूपया चुक गया, तब सब मिस्री यूसुफ के पास आ आकर कहने लगे, हम को भोजनवस्तु दे, क्या हम रूपये के न रहने से तेरे रहते हुए मर जाएं? अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)15 जब मिस्र और कनान देश में मुद्रा समाप्त हो गई तब मिस्र के निवासी यूसुफ के पास आए। उन्होंने कहा, ‘हमें रोटी दीजिए। क्यों हम आपके रहते मरें? हमारा रुपया-पैसा समाप्त हो गया है।’ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)15 जब मिस्र और कनान देश का रुपया समाप्त हो गया, तब सब मिस्री यूसुफ के पास आ आकर कहने लगे, “हम को भोजनवस्तु दे; क्या हम रुपये के न रहने से तेरे रहते हुए मर जाएँ?” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल15 जब लोगों के पास अनाज खरीदने के लिए रुपया नहीं था तब वह योसेफ़ के पास आकर बिनती करने लगे, “हमें खाने को भोजन दीजिए. हम आपकी आंखों के सामने क्यों मरें? हमारा रुपया सब खत्म हो गया है.” अध्याय देखें |