Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




उत्पत्ति 37:9 - नवीन हिंदी बाइबल

9 फिर उसने एक और स्वप्‍न देखा, और उसे अपने भाइयों को सुनाया, “सुनो, मैंने एक और स्वप्‍न देखा है, जिसमें सूर्य, चंद्रमा और ग्यारह तारे मुझे दंडवत् कर रहे हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9 तब यूसुफ ने दूसरा सपना देखा। यूसुफ ने अपने भाईयों से इस सपने के बारे में बताया। यूसुफ ने कहा, “मैंने दूसरा सपना देखा है। मैंने सूरज, चाँद और ग्यारह नक्षत्रों को अपने को प्रणाम करते देखा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 फिर उसने एक और स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका भी यों वर्णन किया, कि सुनो, मैं ने एक और स्वप्न देखा है, कि सूर्य और चन्द्रमा, और ग्यारह तारे मुझे दण्डवत कर रहे हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 यूसुफ ने एक और स्‍वप्‍न देखा। उसने अपने भाइयों को स्‍वप्‍न बताया। यूसुफ ने कहा, ‘देखो, मैंने आज एक और स्‍वप्‍न देखा है: सूर्य, चन्‍द्रमा और ग्‍यारह तारे झुककर मेरा अभिवाहन कर रहे हैं।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 फिर उसने एक और स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका भी यों वर्णन किया, “सुनो, मैं ने एक और स्वप्न देखा है, कि सूर्य और चन्द्रमा और ग्यारह तारे मुझे दण्डवत् कर रहे हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 फिर योसेफ़ ने दूसरा सपना देखा. योसेफ़ ने कहा, “मैंने दूसरा सपना देखा है; मैंने सूरज, चांद और ग्यारह नक्षत्रों को मुझे प्रणाम करते देखा.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




उत्पत्ति 37:9
19 क्रॉस रेफरेंस  

हम लोग खेत में पूले बाँध रहे थे कि मेरा पूला उठकर सीधा खड़ा हो गया। तब तुम्हारे पूलों ने मेरे पूले के चारों ओर एकत्र होकर उसे दंडवत् किया।”


ताकि तुम निर्दोष और खरे बनो, और इस कुटिल और भ्रष्‍ट पीढ़ी के बीच परमेश्‍वर की निष्कलंक संतान बनकर जगत में ज्योति के समान चमको,


यूसुफ ने अपने पिता, और अपने भाइयों, और अपने पिता के सारे घराने के लिए उनके बाल-बच्‍चों की गिनती के अनुसार भोजन-सामग्री की व्यवस्था की।


तब यूसुफ अपना रथ जुतवाकर अपने पिता इस्राएल से भेंट करने के लिए गोशेन देश को गया। वह उसे देखकर उसके गले से लिपट गया, और बहुत देर तक उसके गले लिपटकर रोता रहा।


अतः शीघ्र मेरे पिता के पास जाओ और उससे कहो, ‘तेरा पुत्र यूसुफ यह कहता है : परमेश्‍वर ने मुझे समस्त मिस्र देश का स्वामी ठहराया है; इसलिए तू मेरे पास बिना विलंब किए चला आ।


मेरे स्वामी ने अपने दासों से पूछा था, ‘क्या तुम्हारा पिता या भाई है?’


जब यहूदा और उसके भाई यूसुफ के घर पर पहुँचे, तो यूसुफ वहीं था, और वे उसके सामने भूमि पर गिरे।


उन्होंने कहा, “हाँ, तेरा दास हमारा पिता सकुशल है, और अब तक जीवित है।” तब उन्होंने झुककर फिर दंडवत् किया।


क्योंकि फ़िरौन ने यह स्वप्‍न दो बार देखा है, इसका अर्थ यही है कि यह बात परमेश्‍वर द्वारा नियुक्‍त हो चुकी है, और परमेश्‍वर इसे शीघ्र पूरा करेगा।


तब यूसुफ ने फ़िरौन से कहा, “फ़िरौन के दोनों स्वप्‍न एक ही हैं। परमेश्‍व‍र ने फ़िरौन पर वह प्रकट किया है जो परमेश्‍व‍र करना चाहता है।


जब उसने यह स्वप्‍न अपने पिता और भाइयों को भी सुनाया, तो उसके पिता ने उसे डाँटकर कहा, “तूने यह कैसा स्वप्‍न देखा है? क्या मैं, तेरी माता और तेरे भाई सचमुच तेरे सामने भूमि पर गिरकर दंडवत् करेंगे?”


तब उसके भाइयों ने उससे कहा, “क्या तू सचमुच हम पर राज्य करेगा? या क्या तू सचमुच हम पर प्रभुता करेगा?” इसलिए वे उसके स्वप्‍नों और उसकी बातों के कारण उससे और अधिक बैर करने लगे।


परंतु परमेश्‍वर ने रात को स्वप्‍न में अबीमेलेक के पास आकर कहा, “देख, जिस स्‍त्री को तूने रख लिया है उसके कारण तू मर जाएगा, क्योंकि वह विवाहित है।”


यूसुफ मिस्र देश का अधिकारी था, और उस देश के सब लोगों को वही अनाज बेचता था। इसलिए जब यूसुफ के भाई आए तो उन्होंने भूमि पर मुँह के बल गिरकर उसे दंडवत् किया।


जब यूसुफ घर आया तो वे अपने साथ लाई हुई भेंट को लेकर उसके पास घर में गए, और उन्होंने भूमि पर गिरकर उसे दंडवत् किया।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों