Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




उत्पत्ति 24:11 - नवीन हिंदी बाइबल

11 उसने ऊँटों को नगर के बाहर एक कुएँ के पास बैठाया। वह साँझ का समय था, जब स्‍त्रियाँ जल भरने के लिए निकलती हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 वह नगर के बाहर के कुएँ पर ग्या। यह बात शाम को हुई जब स्त्रियाँ पानी भरने के लिए बाहर आती हैं। नौकर ने वहीं ऊँटों को घुटनों के बल बिठाया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 और उसने ऊंटों को नगर के बाहर एक कुएं के पास बैठाया, वह संध्या का समय था, जिस समय स्त्रियां जल भरने के लिये निकलती हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 उसने नगर के द्वार पर पहुंचकर एक कुएं के पास अपने ऊंटों को बैठाया। सन्‍ध्‍या का समय था। ऐसे समय स्‍त्रियां कुएं से पानी भरने निकलती थीं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 उसने ऊँटों को नगर के बाहर एक कुएँ के पास बैठाया। वह संध्या का समय था, जिस समय स्त्रियाँ जल भरने के लिये निकलती हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

11 नगर के बाहर पहुंचकर उसने ऊंटों को कुएं के पास बैठा दिया; यह शाम का समय था. इसी समय स्त्रियां पानी भरने बाहर आया करती थीं.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




उत्पत्ति 24:11
10 क्रॉस रेफरेंस  

इसलिए आज मैंने उस कुएँ के पास आकर कहा, ‘हे यहोवा, मेरे स्वामी अब्राहम के परमेश्‍वर, यदि तू मेरी इस यात्रा को सफल करे;


जब उसने दृष्‍टि की तो उसे मैदान में एक कुआँ दिखाई दिया, और देखो, भेड़-बकरियों के तीन झुंड उसके पास बैठे हुए थे; क्योंकि जिस कुएँ में से झुंडों को पानी पिलाया जाता था उसके मुँह पर बड़ा पत्थर धरा रहता था।


जब फ़िरौन ने यह बात सुनी तो उसने मूसा को मार डालने का प्रयास किया। परंतु मूसा फ़िरौन के पास से भागकर मिद्यान देश में बसने के लिए चला गया, और वहाँ एक कुएँ के पास बैठ गया।


मिद्यान के याजक की सात बेटियाँ थीं, और वे वहाँ पानी भरने आईं। उन्होंने नाँदों को भरा, ताकि वे अपने पिता की भेड़-बकरियों को पानी पिलाएँ।


धर्मी अपने पशु के जीवन की भी सुधि लेता है, परंतु दुष्‍टों की दया में भी क्रूरता दिखाई देती है।


तब सामरिया की एक स्‍त्री जल भरने आई। यीशु ने उससे कहा,“मुझे पीने के लिए पानी दे।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों