उत्पत्ति 22:14 - नवीन हिंदी बाइबल14 अब्राहम ने उस स्थान का नाम “यहोवा यिरे” रखा। इसलिए आज तक कहा जाता है कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल14 इसलिए इब्राहीम ने उस जगह का नाम “यहोवा यिरे” रखा। आज भी लोग कहते हैं, “इस पहाड़ पर यहोवा को देखा जा सकता है।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible14 और इब्राहीम ने उस स्थान का नाम यहोवा यिरे रखा: इसके अनुसार आज तक भी कहा जाता है, कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)14 अब्राहम ने उस स्थान का नाम, ‘प्रभु प्रबन्ध करता है’ रखा। इसलिए आज तक यह कहा जाता है : ‘प्रभु के पहाड़ पर कोई प्रबन्ध होगा।’ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)14 अब्राहम ने उस स्थान का नाम यहोवा यिरे रखा। इसके अनुसार आज तक भी कहा जाता है कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल14 अब्राहाम ने उस जगह का नाम “याहवेह यिरेह” रखा अर्थात् याहवेह उपाय करनेवाले. इसलिये आज भी यह कहा जाता है, “याहवेह के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा.” अध्याय देखें |