इब्रानियों 7:5 - नवीन हिंदी बाइबल5 लेवी के पुत्रों में से जो याजक पद पाते हैं, उन्हें आज्ञा मिली है कि वे लोगों, अर्थात् अपने भाइयों से व्यवस्था के अनुसार दशमांश प्राप्त करें, भले ही वे अब्राहम के वंशज हैं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल5 अब देखो व्यवस्था के अनुसार लेवी वंशज जो याजक बनते हैं, लोगों से अर्थात् अपने ही बंधुओं से दसवाँ भाग लें। यद्यपि उनके वे बंधु इब्राहीम के वंशज हैं। अध्याय देखेंHindi Holy Bible5 लेवी की संतान में से जो याजक का पद पाते हैं, उन्हें आज्ञा मिली है, कि लोगों, अर्थात अपने भाइयों से चाहे, वे इब्राहीम ही की देह से क्यों न जन्मे हों, व्यवस्था के अनुसार दसवां अंश लें। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)5 पुरोहित-पदधारी लेवी-वंशी व्यवस्था के आदेशानुसार लोगों से अर्थात् अपने अन्य-वंशी जाति-भाइयों से दशमांश लेते हैं, यद्यपि वे अन्य-वंशी भी अब्राहम के वंशज हैं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)5 लेवी की सन्तान में से जो याजक का पद पाते हैं, उन्हें आज्ञा मिली है कि लोगों, अर्थात् अपने भाइयों से, चाहे वे अब्राहम ही की देह से क्यों न जन्मे हों, व्यवस्था के अनुसार दसवाँ अंश लें। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल5 मोशेह के द्वारा प्रस्तुत व्यवस्था में लेवी के वंशजों के लिए, जो पुरोहित के पद पर चुने गए हैं, यह आज्ञा है कि वे सब लोगों से दसवां अंश इकट्ठा करें अर्थात् उनसे, जो उनके भाई हैं—अब्राहाम की संतान. अध्याय देखें |