इफिसियों 4:2 - नवीन हिंदी बाइबल2 संपूर्ण दीनता और नम्रता के साथ धैर्य रखते हुए प्रेम में एक दूसरे की सह लो, अध्याय देखेंपवित्र बाइबल2 सदा नम्रता और कोमलता के साथ, धैर्यपूर्वक आचरण करो। एक दूसरे की प्रेम से सहते रहो। अध्याय देखेंHindi Holy Bible2 अर्थात सारी दीनता और नम्रता सहित, और धीरज धरकर प्रेम से एक दूसरे की सह लो। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)2 आप पूर्ण रूप से विनम्र, सौम्य तथा सहनशील बनें, प्रेम से एक दूसरे को सहन करें अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)2 अर्थात् सारी दीनता और नम्रता सहित, और धीरज धरकर प्रेम से एक दूसरे की सह लो; अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल2 तुममें विशुद्ध विनम्रता, सौम्यता तथा धीरज के साथ आपस में प्रेम में सहने का भाव भर जाए. अध्याय देखें |