Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




1 कुरिन्थियों 2:1 - नवीन हिंदी बाइबल

1 हे भाइयो, जब मैं तुम्हारे पास परमेश्‍वर के भेद का प्रचार करता हुआ आया, तो शब्दों या ज्ञान की उत्तमता के साथ नहीं आया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

1 हे भाइयों, जब मैं तुम्हारे पास आया था तो परमेश्वर के रहस्यपूर्ण सत्य का, वाणी की चतुरता अथवा मानव बुद्धि के साथ उपदेश देते हुए नहीं आया था

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

1 और हे भाइयों, जब मैं परमेश्वर का भेद सुनाता हुआ तुम्हारे पास आया, तो वचन या ज्ञान की उत्तमता के साथ नहीं आया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

1 भाइयो और बहिनो! जब मैं परमेश्‍वर के रहस्‍य की घोषणा सुनाने आप लोगों के यहाँ आया, तो मैंने शब्‍दाडम्‍बर अथवा पाण्‍डित्‍य का प्रदर्शन नहीं किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

1 हे भाइयो, जब मैं परमेश्‍वर का भेद सुनाता हुआ तुम्हारे पास आया, तो शब्दों या ज्ञान की उत्तमता के साथ नहीं आया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

1 प्रिय भाई बहिनो, मैं तुम्हारे यहां न तो बातों की चतुराई का उपयोग करने आया और न ही उत्तम ज्ञान का प्रदर्शन करने, परंतु मैं तुम्हारे यहां परमेश्वर के भेद का प्रकाशन करने आया था.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




1 कुरिन्थियों 2:1
23 क्रॉस रेफरेंस  

मूसा ने यहोवा से कहा, “हे मेरे प्रभु, मैं कभी बोलने में निपुण नहीं रहा, न तो पहले था, और न अब हूँ जब से तू अपने दास से बातें करने लगा है। मैं तो बोलने और बात करने में धीमा हूँ।”


और यहूदियों और यूनानियों, दोनों को परमेश्‍वर के प्रति पश्‍चात्ताप और हमारे प्रभु यीशु पर विश्‍वास करने के विषय में दृढ़तापूर्वक साक्षी देता रहा।


और उसे देखा कि वह मुझसे कह रहा है,‘जल्दी कर और यरूशलेम से तुरंत निकल जा, क्योंकि वे मेरे विषय में तेरी साक्षी को ग्रहण नहीं करेंगे।’


क्योंकि ऐसे मनुष्य हमारे प्रभु मसीह की नहीं बल्कि अपने पेट की सेवा करते हैं, और चिकनी-चुपड़ी बातों और चापलूसी से सीधे-साधे लोगों के मनों को बहका देते हैं।


अब जो तुम्हें मेरे उस सुसमाचार और यीशु मसीह के प्रचार के अनुसार दृढ़ कर सकता है, अर्थात् उस भेद के प्रकाशन के अनुसार, जो सनातन काल से गुप्‍त रखा गया


क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने के लिए नहीं बल्कि सुसमाचार सुनाने के लिए भेजा है, और वह भी शब्दों के ज्ञान के द्वारा नहीं, कहीं ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे।


—जैसा कि मसीह की साक्षी तुममें प्रमाणित भी हुई—


उन्हीं बातों को हम बताते भी हैं, मनुष्यों के ज्ञान के सिखाए हुए शब्दों में नहीं बल्कि आत्मिक बातों की तुलना आत्मिक बातों से करके आत्मा के द्वारा सिखाए हुए शब्दों में।


और मेरा वचन और मेरा प्रचार ज्ञान के लुभानेवाले शब्दों के साथ नहीं, बल्कि आत्मा और सामर्थ्य के प्रमाण के साथ था,


बल्कि हम भेद में परमेश्‍वर के उस गुप्‍त ज्ञान का वर्णन करते हैं जिसे परमेश्‍वर ने सनातन से हमारी महिमा के लिए ठहराया है।


क्योंकि कोई तो कहता है, “उसके पत्र तो गंभीर और प्रभावशाली होते हैं, परंतु उसकी व्यक्‍तिगत उपस्थिति प्रभावहीन और उसका प्रवचन व्यर्थ है।”


यद्यपि मैं बोलने में निपुण नहीं, फिर भी ज्ञान में तो हूँ, बल्कि हमने इसे सब बातों में हर प्रकार से तुम पर प्रकट किया है।


यह उस दिन होगा जब वह अपने पवित्र लोगों में महिमान्वित होने और सब विश्‍वास करनेवालों में आश्‍चर्य का कारण होने के लिए आएगा—तुममें भी क्योंकि तुमने हमारी साक्षी पर विश्‍वास किया है।


यह परम धन्य परमेश्‍वर के उस महिमामय सुसमाचार के अनुसार है, जो मुझे सौंपा गया है।


इसलिए तू हमारे प्रभु की साक्षी देने में और मुझसे जो उसका बंदी हूँ, लज्‍जित न हो, बल्कि परमेश्‍वर के सामर्थ्य के अनुसार सुसमाचार के लिए मेरे साथ दुःख उठा।


हमने देखा और साक्षी देते हैं कि पिता ने पुत्र को जगत का उद्धारकर्ता होने के लिए भेजा।


जिसने परमेश्‍वर के वचन की और यीशु मसीह की साक्षी दी अर्थात् जो कुछ उसने देखा था, उसकी साक्षी दी।


मैं यूहन्‍ना तुम्हारा भाई और उस क्लेश, राज्य तथा धीरज में तुम्हारा सहभागी हूँ जो यीशु में है। मैं परमेश्‍वर के वचन और यीशु की गवाही देने के कारण पतमुस नामक द्वीप पर था।


तब मैं उसे दंडवत् करने के लिए उसके पैरों पर गिर पड़ा। परंतु उसने मुझसे कहा, “देख, ऐसा मत कर; मैं तेरा और तेरे उन भाइयों का संगी दास हूँ, जो यीशु की साक्षी पर स्थिर हैं; केवल परमेश्‍वर को ही दंडवत् कर। क्योंकि यीशु की साक्षी भविष्यवाणी की आत्मा है।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों