यशायाह 66:7 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 20197 “उसकी प्रसव-पीड़ा उठने से पहले ही उसने जन्मा दिया; उसको पीड़ाएँ होने से पहले ही उससे बेटा जन्मा। (प्रका. 12:2,5) अध्याय देखेंपवित्र बाइबल7-8 “ऐसा तो नहीं हुआ करता कि प्रसव पीड़ा से पहले ही कोई स्त्री बच्चा जनती हो। ऐसा तो कभी नहीं हुआ कि किसी स्त्री ने किसी पीड़ा का अनुभव करने से पहले ही अपने पुत्र को पैदा हुआ देखा हो। ऐसा कभी नहीं हुआ। इसी प्रकार किसी भी व्यक्ति ने एक दिन में कोई नया संसार आरम्भ होते हुए नहीं देखा। किसी भी व्यक्ति ने किसी ऐसी नयी जाति का नाम कभी नहीं सुना होगा जो एक ही दिन में आरम्भ हो गयी हो। धरती को बच्चा जनने के दर्द जैसी पीड़ा निश्चय ही पहले सहनी होगी। इस प्रसव पीड़ा के बाद ही वह धरती अपनी संतानों—एक नयी जाति को जन्म देगी। अध्याय देखेंHindi Holy Bible7 उसकी पीड़ाएं उठाने से पहले ही उसने जन्मा दिया; उसको पीड़ाएं होने से पहिले ही उस से बेटा जन्मा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)7 ‘प्रसव-पीड़ा के पूर्व ही उसने शिशु को जन्म दिया; उसे प्रसव-पीड़ा नहीं हुई और उससे एक बालक उत्पन्न हुआ। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)7 “उसकी प्रसव–पीड़ा उठने से पहले ही उसने जन्मा दिया; उसको पीड़ाएँ होने से पहले ही उससे बेटा जन्मा। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल7 “प्रसववेदना शुरू होने के पहले ही, उसका प्रसव हो गया; पीड़ा शुरू होने के पहले ही, उसे एक पुत्र पैदा हो गया. अध्याय देखें |