Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 102:11 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

11 मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं आप घास के समान सूख चला हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

11 मेरे जीवन का लगभग अंत हो चुका है। वैसे ही जैसे शाम को लम्बी छायाएँ खो जाती है। मैं वैसा ही हूँ जैसे सूखी और मुरझाती घास।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

11 मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं आप घास की नाईं सूख चला हूं॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

11 मेरे दिन ढलती छाया के समान हैं, मैं घास के सदृश झुलस गया हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

11 मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं आप घास के समान सूख चला हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

11 मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं घास के समान सूख जाता हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 102:11
12 क्रॉस रेफरेंस  

वह फूल के समान खिलता, फिर तोड़ा जाता है; वह छाया की रीति पर ढल जाता, और कहीं ठहरता नहीं।


उसने चारों ओर से मुझे तोड़ दिया, बस मैं जाता रहा, और मेरी आशा को उसने वृक्ष के समान उखाड़ डाला है।


मैं ढलती हुई छाया के समान जाता रहा हूँ; मैं टिड्डी के समान उड़ा दिया गया हूँ।


मनुष्य तो साँस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं।


क्योंकि मनुष्य के क्षणिक व्यर्थ जीवन में जो वह परछाई के समान बिताता है कौन जानता है कि उसके लिये अच्छा क्या है? क्योंकि मनुष्य को कौन बता सकता है कि उसके बाद सूर्य के नीचे क्या होगा?


उसके रोष की छड़ी से दुःख भोगनेवाला पुरुष मैं ही हूँ;


और धनवान अपनी नीच दशा पर; क्योंकि वह घास के फूल की तरह मिट जाएगा।


और यह नहीं जानते कि कल क्या होगा। सुन तो लो, तुम्हारा जीवन है ही क्या? तुम तो मानो धुंध के समान हो, जो थोड़ी देर दिखाई देती है, फिर लोप हो जाती है। (नीति. 27:1)


क्योंकि “हर एक प्राणी घास के समान है, और उसकी सारी शोभा घास के फूल के समान है: घास सूख जाती है, और फूल झड़ जाता है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों