मगर कोई भी प्राणी, जिसके न तो पंख हैं और न छिलके; ये खाने योग्य नहीं, तुम्हारे लिए ये अशुद्ध हैं.
व्यवस्थाविवरण 14:9 - सरल हिन्दी बाइबल वे सारे जलचर जिनके पंख और शल्क हैं, तुम उनको खा सकते हो. पवित्र बाइबल “तुम ऐसी कोई मछली खा सकते हो जिसके डैने और चोइटें हों। Hindi Holy Bible फिर जितने जलजन्तु हैं उन में से तुम इन्हें खा सकते हो, अर्थात जितनों के पंख और छिलके होते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तुम जल-जन्तुओं में से इन जन्तुओं को खा सकते हो : प्रत्येक पंखवाला और चोईं-वाला जल-जन्तु तुम खा सकते हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर जितने जलजन्तु हैं उनमें से तुम इन्हें खा सकते हो, अर्थात् जितनों के पंख और छिलके होते हैं। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर जितने जलजन्तु हैं उनमें से तुम इन्हें खा सकते हो, अर्थात् जितनों के पंख और छिलके होते हैं। |
मगर कोई भी प्राणी, जिसके न तो पंख हैं और न छिलके; ये खाने योग्य नहीं, तुम्हारे लिए ये अशुद्ध हैं.
सूअर के खुर अलग ज़रूर होते हैं, मगर वह पागुर नहीं करता, तुम्हारे लिए अशुद्ध है. तुम न तो इनके मांस खाओगे न इनके शव को छुओगे.