“अब मैं ऐसों के व्यंग्य का पात्र बन चुका हूं; मैं उनके सामने निंदा का पर्याय बन चुका हूं.
विलापगीत 3:63 - सरल हिन्दी बाइबल आप ही देख लीजिए, उनका उठना-बैठना, मैं ही हूं उनका व्यंग्य-गीत. पवित्र बाइबल देखो यहोवा, चाहे वे बैठे हों, चाहे वे खड़े हों, कैसे वे मेरी हंसी उड़ाते हैं! Hindi Holy Bible उनका उठना-बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) देख, वे हर समय, उठते-बैठते मेरे विषय में व्यंग्य-गीत गाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनका उठना–बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनका उठना-बैठना ध्यान से देख; वे मुझ पर लगते हुए गीत गाते हैं। |
“अब मैं ऐसों के व्यंग्य का पात्र बन चुका हूं; मैं उनके सामने निंदा का पर्याय बन चुका हूं.
मैं कब उठता हूं और मैं कब बैठता हूं, यह सब आपको ज्ञात रहता है; दूरदर्शिता में आप मेरे विचारों को समझ लेते हैं.
किंतु याहवेह, आपसे मेरी गिड़गिड़ाहट है, अपने करुणा-प्रेम के कारण, अपनी कृपादृष्टि के अवसर पर, परमेश्वर, अपने निश्चित उद्धार के द्वारा मुझे प्रत्युत्तर दीजिए.