फिर वह इस बैल को छावनी के बाहर लेकर आए और इसको उसी प्रकार जलाए, जैसे उसने पहले बैल को जलाया था; यह सभा के लिए पापबलि है.
लैव्यव्यवस्था 9:11 - सरल हिन्दी बाइबल किंतु उन्होंने खाल और मांस को छावनी के बाहर अग्नि में जला दिया. पवित्र बाइबल तब हारून ने डेरे के बाहर माँस और चमड़े को जलाया। Hindi Holy Bible और मांस और खाल को उसने छावनी से बाहर आग में जलाया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने माँस और खाल को पड़ाव के बाहर आग में जलाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मांस और खाल को उसने छावनी से बाहर आग में जलाया। नवीन हिंदी बाइबल उसने मांस और खाल को छावनी से बाहर आग में जलाया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और माँस और खाल को उसने छावनी से बाहर आग में जलाया। |
फिर वह इस बैल को छावनी के बाहर लेकर आए और इसको उसी प्रकार जलाए, जैसे उसने पहले बैल को जलाया था; यह सभा के लिए पापबलि है.
किंतु बैल, उसकी खाल, मांस और इस प्रक्रिया में उत्पन्न गोबर इन चीज़ों को छावनी के बाहर अग्नि में जला दिया; ठीक जैसा आदेश याहवेह ने मोशेह को दिया था, वैसा ही.
फिर उन्होंने पापबलि के लिए निर्धारित चर्बी, गुर्दे, और कलेजे के ऊपर की झिल्ली को वेदी पर अग्नि में जला दिया, ठीक जैसा आदेश याहवेह ने मोशेह को दिया था.
इसके बाद उन्होंने होमबलि के पशु का वध किया; अहरोन के पुत्रों ने उन्हें रक्त सौंप दिया और उन्होंने इसे वेदी के चारों ओर छिड़क दिया.