“ ‘जहां तक तुम्हारे दास-दासियों का संबंध है, तुम अपने पड़ोसी गैर-यहूदी देशों से दास और दासियां प्राप्त कर सकते हो.
लैव्यव्यवस्था 25:45 - सरल हिन्दी बाइबल तुम अपने बीच रह रहे यात्रियों से भी दासों को कर सकते हो तथा उनके गोत्रों से भी जिनका जन्म तुम्हारे देश में ही हुआ है, और वे तुम्हारे बीच ही रह रहे हैं; वे भी तुम्हारी संपत्ति हो सकते हैं. पवित्र बाइबल यदि तुम्हारे देश में रहने वले विदेशियों के परिवारों के बच्चे तुम्हारे पास आते हैं तो तुम उन्हें भी दास रख सकते हो। वे बच्चे तुम्हारे दास होंगे। Hindi Holy Bible और जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी हो कर रहेंगे, उन में से और उनके घरानों में से भी जो तुमहारे आस पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उन में से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम्हारे साथ निवास करने वाले अस्थायी प्रवासियों तथा उनके कुटुम्बियों की सन्तान में से, जो तुम्हारे साथ रहते हैं और जिनका जन्म तुम्हारे ही देश में हुआ है, दास-दासियां खरीद सकते हो। वे तुम्हारी सम्पत्ति होंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी होकर रहेंगे, उनमें से और उनके घरानों में से भी जो तुम्हारे आस पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उनमें से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें। नवीन हिंदी बाइबल जो परदेशी तुम्हारे बीच में रहते हैं और उनके कुल जो तुम्हारे साथ रहते हैं, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हैं, उनमें से भी तुम दास-दासियों को खरीद सकते हो, और वे तुम्हारी संपत्ति ठहरें। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो यात्री लोग तुम्हारे बीच में परदेशी होकर रहेंगे, उनमें से और उनके घरानों में से भी जो तुम्हारे आस-पास हों, और जो तुम्हारे देश में उत्पन्न हुए हों, उनमें से तुम दास और दासी मोल लो; और वे तुम्हारा भाग ठहरें। |
“ ‘जहां तक तुम्हारे दास-दासियों का संबंध है, तुम अपने पड़ोसी गैर-यहूदी देशों से दास और दासियां प्राप्त कर सकते हो.
तुम उन्हें संपत्ति के समान अपने पुत्रों के अधिकार में स्थायी मीरास के रूप में भी दे सकते हो; तथा उनका प्रयोग स्थायी दासों के समान कर सकते हो. किंतु तुम इस्राएल के घराने में से अपने भाई-बंधुओं पर कठोरता पूर्वक शासन न करना.