यदि त्वचा पर का धब्बा सफेद तो है, किंतु संक्रमण त्वचा से गहरा मालूम नहीं होता है, और इस स्थान के रोएं भी सफेद नहीं हुए हैं, तो पुरोहित उस संक्रमित व्यक्ति को सात दिन के लिए अलग रखे.
लैव्यव्यवस्था 14:38 - सरल हिन्दी बाइबल तो पुरोहित उस घर से बाहर निकलकर प्रवेश द्वार पर आकर उस घर को सात दिन के लिए उसे बंद कर दे. पवित्र बाइबल तो याजक को घर से बाहर निकल आना चाहिए और सात दिन तक घर बन्द कर देना चाहिए। Hindi Holy Bible तो याजक घर से बाहर द्वार पर जा कर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो पुरोहित घर के बाहर निकलकर घर के द्वार पर आएगा, और घर को सात दिन के लिए बन्द कर देगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। नवीन हिंदी बाइबल तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन के लिए बंद कर दे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। |
यदि त्वचा पर का धब्बा सफेद तो है, किंतु संक्रमण त्वचा से गहरा मालूम नहीं होता है, और इस स्थान के रोएं भी सफेद नहीं हुए हैं, तो पुरोहित उस संक्रमित व्यक्ति को सात दिन के लिए अलग रखे.
वह उस चिन्ह की जांच करे और यदि घर की दीवारों पर यह चिन्ह हरी अथवा लाल सतह से नीचे दबी हुई प्रतीत हो,
सातवें दिन पुरोहित उसको दोबारा जांचे. यदि वास्तव में वह चिन्ह घर की दीवारों में फैल गया है,