चुंगी लेनेवाले भी बपतिस्मा के लिए उनके पास आए और उन्होंने योहन से प्रश्न किया, “गुरुवर! हमारे लिए उचित क्या है?”
लूका 3:10 - सरल हिन्दी बाइबल इस पर भीड़ ने उनसे प्रश्न किया, “तब हम क्या करें?” पवित्र बाइबल तब भीड़ ने उससे पूछा, “तो हमें क्या करना चाहिये?” Hindi Holy Bible और लोगों ने उस से पूछा, तो हम क्या करें? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जनसमूह ने योहन से पूछा, “तो हमें क्या करना चाहिए?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब लोगों ने उससे पूछा, “तो हम क्या करें?” नवीन हिंदी बाइबल तब लोग उससे पूछने लगे, “तो हम क्या करें?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और लोगों ने उससे पूछा, “तो हम क्या करें?” |
चुंगी लेनेवाले भी बपतिस्मा के लिए उनके पास आए और उन्होंने योहन से प्रश्न किया, “गुरुवर! हमारे लिए उचित क्या है?”
कुछ सिपाहियों ने उनसे प्रश्न किया, “हमें बताइए—हम क्या करें?” योहन ने उत्तर दिया, “न तो डरा-धमका कर लोगों से पैसा ऐंठो और न ही उन पर झूठा आरोप लगाओ परंतु अपने वेतन में ही संतुष्ट रहो.”
सच्चे मन फिराने का प्रमाण दो और अपने आपको ऐसा कहना शुरू मत करो: ‘हम तो अब्राहाम की संतान हैं!’ क्योंकि मैं तुम्हें बताता हूं कि परमेश्वर में इन पत्थरों तक से अब्राहाम की संतान पैदा करने का सामर्थ्य है.
इसके बाद उन्हें बाहर लाकर उसने उनसे प्रश्न किया, “श्रीमन, मुझे क्या करना चाहिए कि मुझे उद्धार प्राप्त हो?”
इस बात ने उनके हृदयों को छेद दिया. उन्होंने पेतरॉस और शेष प्रेरितों से जानना चाहा, “प्रियजन, अब हमारे लिए क्या करना सही है?”
पेतरॉस ने उत्तर दिया, “पश्चाताप कीजिए तथा आप में से हर एक मसीह येशु के नाम में पाप क्षमा का बपतिस्मा ले—आपको दान के रूप में पवित्र आत्मा मिलेगा;