कि तुम अपने स्वर्गीय पिता की संतान हो जाओ, क्योंकि वे बुरे और भले दोनों पर ही सूर्योदय करते हैं. इसी प्रकार वे धर्मी तथा अधर्मी, दोनों पर ही वर्षा होने देते हैं.
लूका 18:6 - सरल हिन्दी बाइबल प्रभु ने आगे कहा, “उस अधर्मी न्यायाधीश के शब्दों पर ध्यान दो कि उसने क्या कहा. पवित्र बाइबल फिर प्रभु ने कहा, “देखो उस दुष्ट न्यायाधीश ने क्या कहा था। Hindi Holy Bible प्रभु ने कहा, सुनो, कि यह अधर्मी न्यायी क्या कहता है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने कहा, “सुनो, इस अधर्मी न्यायाधीश ने क्या कहा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) प्रभु ने कहा, “सुनो, यह अधर्मी न्यायी क्या कहता है? नवीन हिंदी बाइबल फिर प्रभु ने कहा,“सुनो, वह अधर्मी न्यायाधीश क्या कहता है; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 प्रभु ने कहा, “सुनो, कि यह अधर्मी न्यायी क्या कहता है? |
कि तुम अपने स्वर्गीय पिता की संतान हो जाओ, क्योंकि वे बुरे और भले दोनों पर ही सूर्योदय करते हैं. इसी प्रकार वे धर्मी तथा अधर्मी, दोनों पर ही वर्षा होने देते हैं.
योहन ने अपने दो शिष्यों को प्रभु के पास इस प्रश्न के साथ भेजा, “क्या आप वही हैं जिनके आगमन की प्रतीक्षा की जा रही है, या हम किसी अन्य की प्रतीक्षा करें?”