प्रेरित लौटकर मसीह येशु के पास आए और उन्हें अपने द्वारा किए गए कामों और दी गई शिक्षा का विवरण दिया.
लूका 17:5 - सरल हिन्दी बाइबल प्रेरितों ने उनसे विनती की, “प्रभु, हमारे विश्वास को बढ़ा दीजिए.” पवित्र बाइबल इस पर शिष्यों ने प्रभु से कहा, “हमारे विश्वास की बढ़ोतरी करा।” Hindi Holy Bible तब प्रेरितों ने प्रभु से कहा, हमारा विश्वास बढ़ा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रेरितों ने प्रभु से कहा, “हमारा विश्वास बढ़ाइए।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब प्रेरितों ने प्रभु से कहा, “हमारा विश्वास बढ़ा।” नवीन हिंदी बाइबल प्रेरितों ने प्रभु से कहा, “हमारे विश्वास को बढ़ा।” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब प्रेरितों ने प्रभु से कहा, “हमारा विश्वास बढ़ा।” |
प्रेरित लौटकर मसीह येशु के पास आए और उन्हें अपने द्वारा किए गए कामों और दी गई शिक्षा का विवरण दिया.
ऊंचे शब्द में बालक के पिता ने कहा, “मैं विश्वास करता हूं. मेरे अविश्वास को दूर करने में मेरी सहायता कीजिए.”
योहन ने अपने दो शिष्यों को प्रभु के पास इस प्रश्न के साथ भेजा, “क्या आप वही हैं जिनके आगमन की प्रतीक्षा की जा रही है, या हम किसी अन्य की प्रतीक्षा करें?”
प्रिय भाई बहनो, तुम्हारे बढ़ते हुए विश्वास तथा हर एक में आपसी प्रेम के दिन-प्रतिदिन बढ़ते जाने के लिए परमेश्वर को हमारा लगातार धन्यवाद सही ही है.
हम अपनी दृष्टि मसीह येशु, हमारे विश्वास के कर्ता तथा सिद्ध करनेवाले पर लगाए रहें, जिन्होंने उस आनंद के लिए, जो उनके लिए निर्धारित किया गया था, लज्जा की चिंता न करते हुए क्रूस की मृत्यु सह ली और परमेश्वर के सिंहासन की दाहिने ओर बैठ गए.