मैं उनके होंठों के फल का रचनेवाला हूं. जो दूर हैं उन्हें शांति, और पास हैं उन्हें भी मैं शांति दूंगा,” यह याहवेह का वचन है, “मैं उसे चंगा करूंगा.”
लूका 10:5 - सरल हिन्दी बाइबल “जिस किसी घर में प्रवेश करो, तुम्हारे सबसे पहले शब्द हों, ‘इस घर में शांति बनी रहे.’ पवित्र बाइबल जिस किसी घर में जाओ, सबसे पहले कहो, ‘इस घर को शान्ति मिले।’ Hindi Holy Bible जिस किसी घर में जाओ, पहिले कहो, कि इस घर पर कल्याण हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब किसी घर में प्रवेश करोगे, तब सब से पहले यह कहना, ‘इस घर में शान्ति हो!’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जिस किसी घर में जाओ, पहले कहो, ‘इस घर पर कल्याण हो।’ नवीन हिंदी बाइबल जिस किसी घर में तुम प्रवेश करो, पहले कहो, ‘इस घर में शांति हो।’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जिस किसी घर में जाओ, पहले कहो, ‘इस घर पर कल्याण हो।’ |
मैं उनके होंठों के फल का रचनेवाला हूं. जो दूर हैं उन्हें शांति, और पास हैं उन्हें भी मैं शांति दूंगा,” यह याहवेह का वचन है, “मैं उसे चंगा करूंगा.”
अपने साथ न तो धन, न झोला और न ही जूतियां ले जाना. मार्ग में किसी का कुशल मंगल पूछने में भी समय खर्च न करना.
यदि परिवार-प्रधान शांति प्रिय व्यक्ति है, तुम्हारी शांति उस पर बनी रहेगी. यदि वह ऐसा नहीं है तो तुम्हारी शांति तुम्हारे ही पास लौट आएगी.
प्रभु येशु ने उससे कहा, “आज इस परिवार में उद्धार का आगमन हुआ है—यह व्यक्ति भी अब्राहाम की संतान है.
इस्राएल राष्ट्र के लिए परमेश्वर द्वारा भेजे गए संदेश के विषय में तो आपको मालूम ही है. परमेश्वर ने मसीह येशु के द्वारा—जो सबके प्रभु हैं—हमें इस्राएलियों में शांति के ईश्वरीय सुसमाचार का प्रचार करने भेजा.
तब तुम उससे कहना: ‘आप पर तथा आपके परिवार पर शांति स्थिर रहें! आप चिरायु हों! आपकी सारी संपत्ति पर समृद्धि बनी रहे!