किंतु पेतरॉस उठे और कब्र की गुफ़ा की ओर दौड़ पड़े. उन्होंने झुककर भीतर देखा और वहां उन्हें वे पट्टियां, जो शव पर लपेटी गई थी, अलग रखी हुई दिखीं. इस घटना पर अचंभित पेतरॉस घर लौट गए.
यूहन्ना 20:3 - सरल हिन्दी बाइबल तब पेतरॉस और वह अन्य शिष्य कब्र की ओर चल पड़े. पवित्र बाइबल फिर पतरस और वह दूसरा शिष्य वहाँ से कब्र को चल पड़े। Hindi Holy Bible तब पतरस और वह दूसरा चेला निकलकर कब्र की ओर चले। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पतरस और वह दूसरा शिष्य कबर की ओर चल पड़े। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब पतरस और वह दूसरा चेला निकलकर कब्र की ओर चले। नवीन हिंदी बाइबल तब पतरस और दूसरा शिष्य भी निकलकर कब्र की ओर जाने लगे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब पतरस और वह दूसरा चेला निकलकर कब्र की ओर चले। |
किंतु पेतरॉस उठे और कब्र की गुफ़ा की ओर दौड़ पड़े. उन्होंने झुककर भीतर देखा और वहां उन्हें वे पट्टियां, जो शव पर लपेटी गई थी, अलग रखी हुई दिखीं. इस घटना पर अचंभित पेतरॉस घर लौट गए.
वे दोनों साथ साथ दौड़ रहे थे किंतु वह अन्य शिष्य दौड़ते हुए पेतरॉस से आगे निकल गया और कब्र पर पहले पहुंच गया.