मसीह येशु ने कहा, “जो स्नान कर चुका है, वह पूरी तरह साफ़ हो चुका है, उसे ज़रूरत है मात्र पांव धोने की; तुम लोग साफ़ हो परंतु सबके सब साफ़ नहीं.”
यूहन्ना 15:3 - सरल हिन्दी बाइबल उस वचन के द्वारा, जो मैंने तुमसे कहा है, तुम शुद्ध हो चुके हो. पवित्र बाइबल तुम लोग तो जो उपदेश मैंने तुम्हें दिया है, उसके कारण पहले ही शुद्ध हो। Hindi Holy Bible तुम तो उस वचन के कारण जो मैं ने तुम से कहा है, शुद्ध हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उस वचन के कारण, जो मैंने तुम से कहा है, तुम शुद्ध हो चुके हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम तो उस वचन के कारण जो मैं ने तुम से कहा है, शुद्ध हो। नवीन हिंदी बाइबल अब तुम उस वचन के कारण जो मैंने तुमसे कहा है, शुद्ध हो। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम तो उस वचन के कारण जो मैंने तुम से कहा है, शुद्ध हो। |
मसीह येशु ने कहा, “जो स्नान कर चुका है, वह पूरी तरह साफ़ हो चुका है, उसे ज़रूरत है मात्र पांव धोने की; तुम लोग साफ़ हो परंतु सबके सब साफ़ नहीं.”
मुझमें लगी हुई हर एक डाली, जो फल नहीं देती, उसे वह काट देते हैं तथा हर एक फल देनेवाली डाली को छांटते हैं कि वह और भी अधिक फल लाए.
इसलिये कि तुमने उस सच्चाई की आज्ञा मानने के द्वारा अपनी आत्मा को निश्छल भाईचारे के लिए पवित्र कर लिया है, अब तुममें आपस में उत्तम हार्दिक प्रेम ही देखा जाए.