यूहन्ना 11:29 - सरल हिन्दी बाइबल यह सुनकर मरियम तत्काल मसीह येशु से मिलने निकल पड़ी. पवित्र बाइबल जब मरियम ने यह सुना तो वह तत्काल उठकर उससे मिलने चल दी। Hindi Holy Bible वह सुनते ही तुरन्त उठकर उसके पास आई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह सुनते ही वह उठ खड़ी हुई और येशु से मिलने गयी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यह सुनते ही वह तुरन्त उठकर उसके पास आई। नवीन हिंदी बाइबल जब उसने यह सुना तो वह शीघ्र उठी और उसके पास जाने लगी। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह सुनते ही तुरन्त उठकर उसके पास आई। |
अवसर के अनुकूल दिया गया उपयुक्त उत्तर हर्ष का विषय होता है. कैसा मनोहर होता है, अवसर के अनुकूल दिया गया सुसंगत शब्द!
जिस प्रकार लोहे से ही लोहे पर धार बनाया जाता है, वैसे ही एक व्यक्ति दूसरे के सुधार के लिए होते है.
यह कहकर वह लौट गई और अपनी बहन मरियम को अलग ले जाकर उसे सूचित किया, “गुरुवर आ गए हैं और तुम्हें बुला रहे हैं.”
मसीह येशु ने अब तक नगर में प्रवेश नहीं किया था. वह वहीं थे, जहां मार्था ने उनसे भेंट की थी.