फ़रीसियों ने आकर उनसे विवाद प्रारंभ कर दिया. उन्होंने यह परखने के लिए कि मसीह येशु परमेश्वर-पुत्र हैं, स्वर्ग का कोई चमत्कार चिह्न की मांग की.
मरकुस 9:16 - सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने शिष्यों से पूछा, “किस विषय पर उनसे वाद-विवाद कर रहे थे तुम?” पवित्र बाइबल फिर उसने उनसे पूछा, “तुम उनसे किस बात पर विवाद कर रहे हो?” Hindi Holy Bible उस ने उन से पूछा; तुम इन से क्या विवाद कर रहे हो? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु ने उन से पूछा, “तुम लोग इनके साथ क्या विवाद कर रहे हो?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उनसे पूछा, “तुम इन से क्या विवाद कर रहे हो?” नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उनसे पूछा,“तुम उनके साथ क्या विवाद कर रहे हो?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उनसे पूछा, “तुम इनसे क्या विवाद कर रहे हो?” |
फ़रीसियों ने आकर उनसे विवाद प्रारंभ कर दिया. उन्होंने यह परखने के लिए कि मसीह येशु परमेश्वर-पुत्र हैं, स्वर्ग का कोई चमत्कार चिह्न की मांग की.
भीड़ में से एक व्यक्ति ने उनसे कहा, “गुरुवर, मैं अपने पुत्र को आपके पास लाया था. उसमें समाई हुई आत्मा ने उसे गूंगा बना दिया है.